桃ノ花ビラ (mabanua Remix) - 大塚愛 (おおつか あい)
词:愛
曲:愛
ゆらゆら舞うこの暖かい日は
桃花翩翩飞舞的温暖日子
あなたと出逢った日のように
犹如和你相遇的那一天
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら
翩翩飞舞
思い出を届ける
带来了回忆
きっときっと来年もその先も
相信到了明年到了以后
ここで待ち合わせしてるわ
我还是会和你约在这里
きっときっときっと
相信一定
きっときっときっと
一定一定
あたしを届ける
能将我带去你的身边
小さな体で
用小小的身体
ギリギリまで背伸びして
努力踮起脚尖
あなたのほほに優しくkissをする
在你的脸颊上印下温柔的吻
どれほど愛しいと
问我究竟
思ったんだろう
对你多疼惜
涙が出るくらい
我珍惜你
大切に想いつづけてる
已经到泫然欲泣的地步
どれほどまた逢えると
问我究竟
思ったんだろう
多么想见你
桃ノ花ビラ
每当桃花花瓣
手のひらからこぼれるたび
从手掌心飘落
あなたを感じるの
都会令我感觉到你
ゆらゆら舞う
翩翩飞舞
青い空うめつくすほど
樱色满天
桜色でいっぱい
几乎填满了青空
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら
翩翩飞舞
早く逢いたいよ
好想快一点见到你
ずっとずっと来年もその先も
直到明年直到以后
ここで待ちぼうけしてるわ
我还是会在这里痴痴等你
ずっとずっとずっと
永远永远
ずっとずっとずっと
永远永远
あなたに逢いたい
想要见你
ぎゅっと抱きしめて
你紧紧拥住我说
小さいなお前って
你个子真小
あなたが大きいんでしょ
是你个子太大了吧
もうちょっとこのまま
就这么暂时别动好吗
どれほど愛してると
问我究竟
思ったんだろう
爱你有多少
涙がでるくらい
我真的想和你在一起
本当はそばにいたいの
想到泫然欲泣的地步
どれほど大人になりたいと
问我究竟
思ったんだろう
多么想快点长大
桃ノ花ビラ
每当将桃花花瓣
あなたがくれるたび
从你手中拿起
胸がキュンとなるよ
心头都不禁一紧
今そばにいるコトが
因为此刻和你在一起
嬉しいから
令我好快乐
今ここにいる時間を
因为此刻在这里的时光
大切にしたいから
令我想要珍惜
手を離す時も笑顔だよ
所以当我放开手时我会面带笑容
精一杯の笑顔でいるよ
极尽努力的面带笑容
どれほど愛しいと
问我究竟
思ったんだろう
对你多疼惜
涙が出るくらい
我珍惜你
大切に想いつづけてる
已经到泫然欲泣的地步
どれほどまた逢えると
问我究竟
思ったんだろう
多么想见你
桃ノ花ビラ
每当桃花花瓣
手のひらからこぼれるたび
从手掌心飘落
あなたを感じるの
都会令我感觉到你
桃ノ花ビラ
桃花花瓣
桃ノ花ビラ
桃花花瓣
桃ノ花ビラ
桃花花瓣
桃ノ花ビラ
桃花花瓣