A Fine Romance - Fred Astaire
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A fine romance with no kisses
一段没有亲吻的美好恋爱
A fine romance my friend this is
这就是你所谓的美好恋爱
You're calmer than the seals
你比北极的海豹还要冷静
In the Arctic Ocean
在那冰冷的海洋中
At least they flap their fins
至少它们还会摆动鳍
To express emotion
来表达情感
A fine romance with no clinches
一段没有拥抱的美好恋爱
A fine romance with no pinches
一段没有激情的美好恋爱
I've never mussed the crease
我从未弄皱过你的蓝色长裤的折痕
In your blue serge pants
在你的蓝色毛料裤上
I never get the chance
我从未有过机会
This is a fine romance
这真是一段“美好”的恋爱
A fine romance my good woman
一段“美好”的恋爱,我亲爱的女士
My strong aged in the wood woman
我那坚强如木的女士
I might as well play bridge
我还不如和我的老姑妈打桥牌
With my old maid aunt
和我的老姑妈一起
I never get the chance
我从未有过机会
This is a fine romance
这真是一段“美好”的恋爱
You never give the orchids I send a glance
你对我送的兰花视而不见
No you like cactus plants
不,你只喜欢仙人掌
This is a fine romance
这真是一段“美好”的恋爱