Lonely Fading Dreams - Aliza
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Ricky Alone
Composed by:Ricky Alone
Produced by:Aliza
Hmmm
Lonely fading dream
孤寂消逝的梦
You left your watch on my nightstand
你的手表 仍静卧我床头
Still ticking like it knows my name
滴答作响 仿佛知我心事
Your ghost sits down at the table
你的幻影 仍旧在桌边落座
Same old smile but it's not the same
笑容如旧 却已非昔日模样
You said you'd call when you landed
你说过落地后 便会来电
Airplane mode on my shaking phone
我颤抖的手机开启飞行模式
I trace your name in the window
在窗上描绘你的名字
Just to prove I'm still not stone
只为证明我心未成石
Lonely fading dreams of you and me in between
孤独褪色的梦境 介于你我之间
Every promise turns to steam
昔日承诺 都如烟消散
Drifting right out of me
悄然从我心间飘离
Lonely fading dreams playing scenes I cannot see
孤独褪色的梦境 演绎着我无法看见的场景
You were everything to me
你曾是我生命中的所有
Now you're just a lonely
你如今只是一场孤独
Lonely fading dream
孤寂消逝的梦
Huuuu
呼——
Hmmm
I hear you laugh in the shower
我听见你在浴室里的笑声
Echoes drowning in the steam
笑声在蒸汽中渐渐淹没
Your side's colder on the mattress
床垫上你那一侧如此冰冷
Guess it's warmer in my dreams
或许只有梦里才有些许温暖
A picture stares from the mirror
镜中倒影静静凝视
I turn away like that might help
我转身以为这样有用
Thought I knew the girl beside you
原以为熟悉你身边的女孩
Turns out I don't know myself
却发现连自己都不了解
Lonely fading dreams of you and me in between
孤独褪色的梦境 介于你我之间
Every promise turns to steam
昔日承诺 都如烟消散
Drifting right out of me
悄然从我心间飘离
Only fading dreams playing scenes I cannot see
只剩褪色的梦 上演看不见的场景
You were everything to me
你曾是我生命中的所有
Now you're just a lonely
你如今只是一场孤独
Lonely fading dream
孤寂消逝的梦
Did you ever mean it?
你曾真心以待吗?
All those quiet careful words
那些轻柔细语的承诺
Did you ever see me or just like the way it worked?
你曾真正看见我 还是只迷恋这相处模式?
I'm wide awake
我已清醒
Somehow I keep sinking back to sleep
却为何又不断沉沦梦里
Hoping you might come back
仍期盼你能够归来
To the place you chose to leave
回到你曾选择离去的旧地
Oh only fading dreams of you and me in between
啊,你我之间的旧梦,只剩渐逝的幻影
Every promise turns to steam
昔日承诺 都如烟消散
Drifting right out of me
悄然从我心间飘离
Lonely fading dreams playing scenes I cannot see
孤独褪色的梦境 演绎着我无法看见的场景
You were everything to me
你曾是我生命中的所有
Now you're just a lonely
你如今只是一场孤独
Lonely fading dream
孤寂消逝的梦
You're a shadow on my doorway
你是我门前的一抹残影
A name I hardly say
一个我鲜少提及的名字
If I see you in the distance I'll just slowly look away
若远方瞥见你 我亦会缓缓别过头
Lonely fading dreams falling quiet in my chest
渐渐消逝的孤寂梦境 在我心底悄然沉寂
I'm awake now finally
我终于从梦中醒来
But I still can't
但我仍不能
I still can't rest
我心绪难平
Hmmm
Hmmm
Hm