Prize of Color - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:VALSHE
作曲:minato
いつもと同じ 足並みの揃う街を避けて
刻意避开与往日相同 步伐整齐的街道
時計を外す 同じようで違うその感じ
摘下手表 这份相似却不同的微妙感触
アンティークな靴を毎日磨いてる王様
每日擦拭古董鞋的国王陛下
そう例えば 誰にでもあるこだわりみたいなもの!
对啊就像每个人都会有的那份执着
僕だけの宝物
专属于我的宝物
手を鳴らせCRAP 音にのせて
拍手收集碎片 乘着音符起舞
カラフル ニ カワル カワッテク
将世界染上缤纷色彩
どんなときも隣にいたい
无论何时都想陪在你身旁
君の笑顔(かお)をよく見たいんだ
想要仔细端详你的笑颜
(Ah) いま 目の前に広がる ぜんぶ
(Ah) 此刻眼前展开的全部风景
(Ah) ほら 大切なものならここにあった
(Ah) 看啊 珍贵之物始终就在这里
どんな喜びも 一秒ごと過去に変わるのに
明明所有喜悦都会随时间消逝
未来だけを見て生きてくのも何か惜しいような
只顾眺望未来生活似乎有些可惜
プレゼントは ずっと眠ったままで箱の中
礼物始终沉睡在盒中未曾开启
言い換えれば 誰にでもある矛盾のようなもの
换句话说就像谁都会有的矛盾心理
僕だけの宝物
专属于我的宝物
好きなものSCRAP 集めていこう
收集心爱碎片 将它们珍藏
アレモ コレモ キミモゼンブ
那些也好这些也罢 连同你的全部
たまにくらいは素直だって
偶尔坦率些也没关系
"らしくない"ことでも良いんだって
就算"不像自己"也无所谓
(Ah)いま 独り占めにしたいくらい
(Ah)此刻想要独占这份心情
(Ah)ほら 大切な誰かに伝えたくて
(Ah)看啊 好想传达给重要的那个人
それぞれ違った色だとしても
即使各自拥有不同色彩
想いが重なる奇跡みたいなこと
思念重叠的瞬间如同奇迹
手を鳴らせCRAP 音にのせて
拍手收集碎片 乘着音符起舞
カラフル ニ カワル カワッテク
将世界染上缤纷色彩
どんなときも隣にいたい
无论何时都想陪在你身旁
君の笑顔(かお)をよく見たいんだ
想要仔细端详你的笑颜
好きなものSCRAP 集めていこう
收集心爱碎片 将它们珍藏
アレモ コレモ キミモゼンブ
那些也好这些也罢 连同你的全部
たまにくらいは素直だって
偶尔坦率些也没关系
"らしくない"ことでも良いんだって
就算"不像自己"也无所谓
(Ah) いま 目の前に広がる ぜんぶ
(Ah) 此刻眼前展开的全部风景
(Ah) ほら 大切なものならここにあった
(Ah) 看啊 珍贵之物始终就在这里
伝えていくよ すぐそばで
想要传达给你 就在触手可及之处
おわり
终