You're The Top (Remaster) - Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由文曲大模型提供
At words poetic I'm so pathetic
我的诗才如此拙劣
That I always have found it best
总是觉得最好方式
Instead of getting 'em off my chest
与其将心事倾吐
To let 'em rest unexpressed
不如深藏心底
I hate parading my serenading
厌恶浮夸的求爱
As I'll probably miss a bar
生怕唱错半个音符
But if this ditty is not so pretty
若这小调不够动人
At least it'll tell
至少它能诉说
You how great you are
你如此非凡卓越
You're the top
你是至高无上的存在
You're the Colosseum
你是古罗马斗兽场般恢弘
You're the top
你是至高无上的存在
You're the Louvre Museum
你是卢浮宫般璀璨夺目
You're the melody from
你是施特劳斯交响曲中
A symphony by Strauss
流淌的动人旋律
You're a Bendel bonnet
你是本德尔帽饰般精致典雅
A Shakespeare Sonnet
一首莎士比亚十四行诗
You're Mickey Mouse
你是米老鼠
You're the Nile
你是尼罗河
You're the Tow'r of Pisa
你是比萨斜塔
You're the smile on the Mona Lisa
你是蒙娜丽莎的微笑
I'm a worthless check
我是一张空头支票
A total wreck a flop
一个彻底的失败者
But if baby I'm the bottom
若我卑微如尘
You're the top
你是至高无上的存在
You're the top
你是至高无上的存在
You're Mahatma Gandhi
如圣雄甘地般崇高
You're the top
你是至高无上的存在
You're Napoleon brandy
似拿破仑白兰地醇香
You're the purple light of
你是西班牙夏夜
A summer night in Spain
那抹紫罗兰暮色
You're the National Gallery
你是国家美术馆的瑰宝
You're Garbo's salary
你是嘉宝片酬般珍贵
You're cellophane
你如玻璃纸般剔透
You're sublime
你美得令人屏息
You're a turkey dinner
你是感恩节盛宴
You're the time of a Derby Winner
你是德比马赛夺冠时刻
I'm a toy balloon that's fated soon to pop
我像即将破裂的玩具气球
But if baby I'm the bottom
若我卑微如尘
You're the top
你是至高无上的存在
You're the top
你是至高无上的存在
You're a Waldorf salad
如华尔道夫沙拉般精致
You're the top
你是至高无上的存在
You're a Berlin ballad
似柏林民谣般动人
You're the nimble tread of
你轻盈的舞步
The feet of Fred Astaire
宛若阿斯泰尔般优雅
You're an O'Neal drama
你是奥尼尔的戏剧杰作
You're Whistler's mama you're Camembert
你是惠斯勒的缪斯 是卡门贝奶酪的醇香
You're a rose
你是带刺玫瑰
You're inferno's Dante
你是但丁笔下的炼狱之火
You're the nose on the great Durante
你是伟大杜兰特的标志性鼻梁
I'm a lazy lout who is just about to stop
我只是个即将放弃的懒汉
But if baby I'm the bottom
若我卑微如尘
You're the top
你是至高无上的存在