미친키스 Crazy Kiss - 리치 (Rich)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
점점 더 너에게
渐渐地对你
멀어진 나의 입술
与你拉开距离的双唇
점점 더 아무느낌
渐渐地毫无感觉
없는 나의 kiss
我的吻
점점 더 미치도록
渐渐地 近乎疯狂地
떨렸던 나의 심장
我那颤抖的心脏
기억 속에 영원히
在记忆中永远
잊혀져 미친것 같아
被遗忘,仿佛发疯了一样
멍청히 아무 말 못하고
我呆呆地 什么话也说不出口
웃고 있는 내 마음 이러지
笑着的我,心里却不是这样
말자 몇 번을 다짐을 해
我好几次下定决心要说出口
언제나 처럼
一如既往地
넌 두 눈을 감고 있었고
你却闭上了双眼
나에게 중독된
对我上瘾的
그 떨림 들이 이젠 싫어
那些颤抖 现在让我厌恶
진거지 나도 이런 내가 싫어
真的,我也讨厌这样的自己
아무 말도 못하고 다른
什么话都说不出口 脑海中却浮现
사람을 떠올리는 나 이젠
别人身影的我 如今
그만 떠나가 멀리가 점점
就这样离开,渐行渐远
더 멀어지는
越来越远
내 마음 먼저 그냥 떠나가
我的心 就让它先离开吧
버려 넌 내가 해줄수
你抛弃了我能给的
있는 당연한 변명이라
只是理所当然的借口
생각하고 다시
再次思考
나 같은 놈에게서 니
像我这样的人
맘 먼저 절대 주진 마
千万不要先付出真心
약해지는 나 떠나간
逐渐软弱的我 想要离开
내 맘 다시 돌리려는 너
你却试图挽回我的心
그러지는 마 눈물 흘리지
不要这样 不要流泪
마 거짓된 마음으로
不要用虚假的心意
나에게 매달리는 니가
不要这样对我纠缠不休
더 우스워 보여
看起来更加可笑
변명하기도 싫어
连辩解都觉得厌烦
언제나처럼 넌 눈물이란
你的眼泪如往常一样
핑계로 작아진 니 모습
作为借口,你的样子变小了
그맘 까지도 설명할 필요
连那心情都无需解释
없어 너무 익숙해진 내가
我已经太习惯了
나쁜 남자라는데
虽然有人说我是坏男人
나의 입술은 떨리지 않고
但我的嘴唇却不再颤抖
쓰린 마음에 눈물만
苦涩的心中只剩泪水
점점 더 멀어지는
渐渐远去的
내 마음 먼저
我的心先一步
그냥 떠나가 버려
就这样离我而去
넌 내가 해줄수
你以为我能给的
있는 당연한 변명이라
只是理所当然的借口
생각하고 다신 나
我这样想着 再也不会
같은 놈에게서
从同一个人那里
니 맘 먼저 절대
你的心先不要
주진 마 약해지는
不要轻易给予,会变得软弱的
나 떠나간 내 맘
我已离开的心
다시 돌리려는 너
试图再次挽回的你
그러지는 마 점점 더
不要那样做 渐渐地
너에게 멀어진
离你远去的
나의입술 점점 더
我的嘴唇,越来越
아무느낌 없는
变得毫无感觉
나의 kiss 점점 더
我的吻 越发
미치도록 떨렸던
颤抖得像疯了一样
나의 심장 점점 더
我的心脏 越来越
기억 속에 영원히
在记忆中永远
잊혀져 점점 더
被遗忘 越来越
너에게 멀어진
离你远去的
나의 입술 점점 더
我的嘴唇 越发
아무느낌 없는
变得毫无感觉
나의 kiss 점점 더
我的吻 越发
미치도록 떨렸던 나의 심장
我那曾疯狂颤抖的心脏
기억 속에 영원히 잊혀져
在记忆中永远被遗忘