本字幕由TME AI技术生成
我们分别四年后
有一天早晨
他突然到蒙塔街来找我
他的变化不大
着装像一个上流社会的人
他讲究穿戴
仍然保持着他以前那种与众不同的安静文雅的风度
我同他亲热的握着手
问道
马斯 格雷夫
你这几年很好吧
他说
你可能听说过
我那可怜的父亲去世了
他是两年前走的
从那之后
赫尔斯通庄园自然得让我管理了
我又是我们那一区的一员
整天很忙
但是
福尔摩斯
我听说你正把你让我们敬佩的特殊才能应用到生活中去是吗
我说道
不错
我靠这点本事吃饭了
听你这样说我很高兴
因为我现在正需要你的指教
我在赫尔斯通遇到了一些怪事
警察什么都没有查出来
这确实是件很不平常
难以说清的案子
华生
你知道我听他讲述时有多么兴奋
我有几个月没干什么了
我急切盼望的机会就要来到了
我内心深处早就相信自己能在别人失败的地方获得成功
现在终于有了让我一试伸手的机会了
我大声说道
请讲述的详细些
内金纳德
马斯
格雷夫在我对面坐下来
点燃了我递给他的香烟
他说
你知道我没结婚
我在赫尔斯通庄园有很多的佣人
因为那是一座杂乱偏僻的旧庄园
需要这些人去照料
我不想辞退他们
在猎野鸡的季节里
我常在家中聚会
每次都留给客人住几天
没有人是不行的
我家里雇了八个女仆
一个厨师
一个管家
两个男仆和一个小厅差
当然
花园和马厩由另外一些人照料
在这些仆人中
干的年数最长的是管家布伦顿
我父亲当时雇他时
他是一个不怎么好的小学教师
可他有个性
精力充沛
很快就得到我们全家人的器重
他身材魁梧
仪表堂堂
额头很高
他和我们相处了二十年
但年龄不足四十
他有许多优点和非凡的才能
他会说几国语言
几乎各种乐器都会演奏
让人不解的是
像这么有才华的人
长期安心于做一个仆役
不过
我想他是安于现状
不愿意做别的事情
凡是来我们家的人
都记得住这位管家
这个各方面都不错的人也有缺点
他有点风流
您想呀
像他这样的人
在偏僻的乡村做个放荡公子并不困难
他刚结婚时没出现这样的事
他妻子去世后
他就给我们惹了很多麻烦
几个月前
他与我家的二董女仆雷切尔和厄尔斯订了婚
我们原来希望他这次能收敛一些
没料到他把雷切尔抛弃了
同猎场看守班团的女儿珍妮特
特雷杰利斯好上了
雷切尔有着威尔士人容易激动的性格
她是一个好姑娘
他为这事儿得了脑膜炎
直到昨天才能走动
同他病前相比
现在的他成了长着一双黑眼睛的幽灵
这是我们赫尔斯通庄园发生的第一件戏剧性的事情
不料接着又发生了第二件戏剧性的事件
我们暂时把前一件抛在脑后
第二件事情是以管家布伦顿不光彩的事情和被解雇引起的
事情是这样发生的
我说过
那管家特别聪明
可惜毁掉他的正是这份聪明
因为他的聪明
使他对与他根本无关的事情产生了无法满足的好奇心
若不是意外的发现
若不会清楚
他的好奇心会那么重
我说过
我们的庄园很凌乱
上周四的晚上
我吃过晚饭后
傻乎乎的喝了一杯特浓的咖啡
我在床上一直躺到凌晨两点
一直未能入睡
于是我就点上蜡烛
准备继续看那本我没有读完的小说
可是我把那本小说忘在了担子房
于是我便披上陈衣
去那里取那本书
到担子房去
我得先下一段楼梯
然后再走过一段走廊
这段走廊通向书房和枪库
我往走廊尽头望去
忽然看见书房的门敞着
门里露出微弱的亮光
我看到这很惊讶
我记得就寝前我关上了书房的灯
并关上了房门
我先是想到
一定是盗贼在里面
赫尔斯通庄园的走廊的墙壁上装饰着一些古代武器
我从中挑选了一把战斧
然后我放下蜡烛
轻手轻脚的穿过走廊
往门里看
原来是管家布伦顿待在书房里
他穿着整齐的坐在一把安乐椅中
膝盖上像着一张纸
看着去像是一张地图
手托着额头沉思的样子
我惊讶的站在那里
悄悄的查看他在做什么
桌子边放着一只小蜡烛
我借着那微弱的光线看到他衣服穿的整整齐齐
突然他从椅子上站了起来
往写字台走去
打开锁
拉开一个抽屉
他从里边取出一份文件
又回到了那张椅子上
把文件平铺在桌边蜡烛旁
接着很像回似的研究起来
望着他那坦荡自如的查看我们家的文件
我不由得恼怒起来
往前迈步
站在门口
他一见我
脸就变得铁青
赶忙把刚才偷看的那张航海图一样的东西塞进怀里
我说
好嘛
你就这样报答我们对你的信任
干脆明天你就离开这儿吧
他无精打采的一鞠躬
什么也没说的从我身边溜走了
桌子上蜡烛依然亮着
借助烛光
我瞅了一眼布伦顿从写字台里拿出来的文件
我惊讶的发现
那文件毫无用处
只是一份抄漏了怪异的古老仪式中问答的纸
这种仪式叫马斯格雷夫李典
是我们家族特有的
过去几百年来
凡是马斯格雷夫家族的人
到成年时就要举行这种仪式
这只是我们家族的私事
就像平常用的私人图章一样
这东西可能对考古学家有点作用吧