Why Do I Still Want You (Album Version) - Chely Wright
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There's an old tear stained worn King James
有本破旧泛黄的钦定版圣经
Bible on my lab
静静躺在我的书桌上
I can hear mama now say It won't let you down
仿佛听见母亲说 它从不会让你失望
And it never has
确实从未辜负
So I turned to the psalms straight to the one
于是我翻到诗篇 直奔那章
That I can quote by heart
能倒背如流的经文
But the words that used to comfort me
但曾经抚慰我的字句
Are tearing me apart
如今却让我心碎
He leadeth me through death's dark valley
祂引领我穿越死荫幽谷
And by still waters too
亦伴我行至静水之畔
Surely goodness and his mercy
祂的恩泽与慈悲
Are gonna pull me through
必将渡我脱困厄
But tonight I've wrestled with the Devil
今夜我却与恶魔角力
Wrestled with the truth
与真相苦苦纠缠
If the Lord is my shepherd
若主是我的牧者
And I shall not want
我本应一无所缺
Why do I still want you
为何我仍对你念念不忘
All my friends say this will end
所有朋友都说这段感情终将散场
You're not the one I need
你并非我命中注定的那个人
Cause I'm the kind that loves for life
因我生来便是至死不渝的痴心人
And you're the kind that leaves
而你却是惯于离去的薄情客
So I've been praying and I've been waiting
于是我日夜祈祷 虔诚等待
For some kind of peace
期盼获得内心的安宁
But you haven't phoned and I'm leaning on
可你杳无音讯 我只能独自倚靠
Old psalms twenty three
古老的诗篇二十三章
He leadeth me through death's dark valley
祂引领我穿越死荫幽谷
And by still waters too
亦伴我行至静水之畔
Surely goodness and his mercy
祂的恩泽与慈悲
Are gonna pull me through
必将渡我脱困厄
But tonight I've wrestled with the Devil
今夜我却与恶魔角力
Wrestled with the truth
与真相苦苦纠缠
If the lord is my shepherd
若主是我的牧者
And I shall not want
我本应一无所缺
Why do I still want you
为何我仍对你念念不忘
Yeah tonight I've wrestled with the Devil
今夜我与恶魔角力
Wrestled with the truth
与真相苦苦纠缠
If the Lord is my shepherd
若主是我的牧者
And I shall not want
我本应一无所缺
Why do I still want you
为何仍对你魂牵梦萦