秘密音楽 - 稲葉曇 (inaba comori)/歌愛ユキ (歌爱雪)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉曇
曲:稲葉曇
「ひとりきり」で
“孤身一人”的
始まる秘密の歌詞
秘密歌词开始书写
あなたに向けた愛を
向你倾泻的爱意
晒したうたは消えた
曝露的歌曲已消散
それ大体意味が無いんだって
反正这一切都没有意义
あなた想うだけもう無駄だった
思念你只是徒劳无益
最高に募る秘密
膨胀到极致的秘密
欲張りすぎて破れちゃった
因贪欲过度支离破碎
ただ強制的じゃないんだって
但并非强制性的啊
理性保ってるのはわかってる
我明白你在保持理性
勝手に堕ちてく秘密
擅自坠落的秘密
誰にも届かないの
这份秘密无人能够传达
あたししか知らないの
唯有我一人知晓
渡せなかった愛の音
未能传递的爱之音律
聴き取れないよ
终究无法听见
一つ一つの言葉の破片しか
一字一句的话语残片
残ってないや
如今只留下零星碎片
二つ三つの名場面だけ覚えている
记忆中唯存两三幕名场面
誰にも届かないの
这份秘密无人能够传达
あたししか知らないの
唯有我一人知晓
果たせなかった愛の結晶
未能实现的爱的结晶
一生 見れないの?
此生都无法看见吗?
あなたに届かないの
这份秘密无法传达到你身边
あたしだけの秘密が
独属于我的秘密啊
誰にも届かないの
这份秘密无人能够传达
あたししか知らないの
唯有我一人知晓
有りに余った愛の音
满溢而出的爱之音律
欲に負けちゃったんだ
终究败给了贪欲
それ誰にあげる言葉だっけ?
这份话语本该赠与谁呢?
あなた想うだけもう無駄だった?
思念你只是徒劳无益?
本当と嘘の挟撃ち
真实与谎言的夹击中
ああ
啊啊
どうやったって同じだって
无论如何都同样的
既に取り戻せない音ばっか
尽是些无法挽回的音符
考えていないで あたし
请不要多想 就这样