Sleeping Satellite - 90s Classics
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I blame you for the moonlit sky
我怪你将月光洒满天际
And the dream that died with the eagle's flight
怪你让梦想随鹰隼折翼
I blame you for the moonlit nights
我怪你营造这银辉夜色
When I wonder why are the seas still dry
当我质问沧海为何枯竭
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星
Did we fly to the moon too soon
我们是否过早登月
Did we squander the chance in the rush of the race
在竞速狂奔中错失良机
The reason we chase is lost in romance
追逐的初衷湮没于浪漫主义
And still we try to justify the waste
我们仍在为这浪费寻找借口
For a taste of man's greatest adventure
只为尝一口人类最伟大的冒险
I blame you for the moonlit sky
我怪你将月光洒满天际
And the dream that died with the eagle's flight
怪你让梦想随鹰隼折翼
I blame you for the moonlit nights
我怪你营造这银辉夜色
When I wonder why are the seas still dry
当我质问沧海为何枯竭
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星
Have we lost what it takes to advance
我们是否已失去前进的勇气
Have we peaked too soon if the world is so green
若世界如此青翠 是否过早抵达巅峰
Then why does it scream under a blue moon
那为何蓝月之下仍闻哀鸣
We wonder why the earth's sacrificed
我们困惑为何大地被献祭
For the price of its greatest treasure
只为换取最珍贵的宝藏
I blame you for the moonlit sky
我怪你将月光洒满天际
And the dream that died with the eagle's flight
怪你让梦想随鹰隼折翼
I blame you for the moonlit nights
我怪你营造这银辉夜色
When I wonder why are the seas still dry
当我质问沧海为何枯竭
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星
And when we shoot for the stars
当我们向星辰进发时
What a giant step have we got what it takes
这巨大的一步是否具备
To carry the weight of this concept
承载这般宏愿的力量
Or pass it by like a shot in the dark
还是任其如暗夜流矢般消逝
Miss the mark with a sense of adventure
带着冒险精神却偏离目标
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星
I blame you for the moonlit sky
我怪你将月光洒满天际
And the dream that died with the eagle's flight
怪你让梦想随鹰隼折翼
I blame you for the moonlit nights
我怪你营造这银辉夜色
When I wonder why are the seas still dry
当我质问沧海为何枯竭
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星
Don't blame this sleeping satellite
莫责怪这沉睡的卫星