FLASH BANG - Mori Calliope (森カリオペ)/PES (ペス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:PES/Mori Calliope
曲:PES
编曲:PES/MATZ
制作人:PES
暗くなる頃 始まるパーティー
当暮色降临之际 狂欢派对即将开启
集まる人種は錚々
各路豪杰纷至沓来
明日なき夜に ダークな遊び
在无明长夜中 纵情暗黑游戏
That's my design さあ創造
这就是我的杰作 来吧 尽情创造吧
刺激が欲しい 命の限り
渴求刺激 直至生命燃尽
迷えるアタシと夜通しイイ?
迷途的我要彻夜狂欢吗?
あらあらあらあら
哎呀哎呀哎呀哎呀
ホントはずっともう oh oh
其实早已按捺不住 oh oh
楽しいフリして aay aay
假装享受快乐 aay aay
消えたアタシを oh oh
消失无踪的我 oh oh
キミが見つけて ね ほら
被你找到了呢 看吧
フラフラするでしょう
晕头转向了吧
クラクラ来るでしょう
目眩神迷了吧
ホロホロとろけそう
浑身酥软欲融了吧
そうでしょう flash bang
就是这样 flash bang
フラフラするでしょう
晕头转向了吧
クラクラ来るでしょう
目眩神迷了吧
そろそろ壊れそう
即将彻底崩溃了吧
そうでしょう flash bang
就是这样 flash bang
まどろむunderground 浮ついた開放感
朦胧的地下世界 虚浮的解放感
剥がれたペルソナ放り投げbreak it down
撕下面具肆意抛掷 将其彻底击碎
だんだん崩れてく感覚
逐渐崩坏的感官
染まるのは息する様にカンタン
如同呼吸般轻易被浸染
変わっていくアタシ
不断蜕变的我
時は待ったなし
时间可不会等待
涙を涸らし あらあらあらあら
泪水已然干涸 哎呀哎呀哎呀哎呀
いやぁ まあなんか転生した?uh
哎呀 这感觉像是转生了?uh
みたいな異世界感
仿若异世界的氛围
纏って違う人みたいだ
披上外衣仿佛判若两人
そりゃあ 今日もお美しい
哎呀 今日依旧美丽动人
出会って思ったんだyou choose me
相遇时我就明白是你选择了我
けれどあの頃の君はもう
但往昔的你早已
マボロシの様に
如海市蜃楼般
フッとなくなりそう
转瞬即逝
それがフラッシュして
当闪光迸发
バックすんだ
一切回溯如初
目が回るんだ グルグルグルグル
天旋地转 旋转不停
ホントはきっともう oh oh
其实早已注定 oh oh
戻れないよね aay aay
无法回头了吧 aay aay
ちらつく心 oh oh
心神摇曳不定 oh oh
キミが探して よ ほら
你正在追寻呢 看吧
フラフラするでしょう
晕头转向了吧
クラクラ来るでしょう
目眩神迷了吧
ホロホロとろけそう
浑身酥软欲融了吧
そうでしょう flash bang
就是这样 flash bang
ギラギラ今宵のshow
今宵的演出如此耀眼
さあさあ踊りましょう
来吧 随我一同起舞
真っ白く目眩むほど
直至视线苍白目眩
ほら焼き付けてよ flash bang
看啊 将此刻烙印于心 flash bang
Flash bang
闪光炸裂
Flash bang
闪光炸裂