Moonlight - Lilly Ahlberg/Matt Newman/Lilly Josefin Ahlberg/Caitlin Stubbs
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Matt Newman/Lilly Josefin Ahlberg/Caitlin Stubbs
Produced by:Matt Newman/HUMN
Wake up in the morning put on
清晨醒来梳妆打扮
Make-up in the mirror hide my face
对镜描眉遮掩真颜
I'm making up who I am these days
日日重塑崭新容颜
Yeah I'm unpredictable
我总令人捉摸不定
I don't know where I stand most of the time
时常迷失自我方向
I'm always in rooms full of guys
周旋于男性包围圈
My turbulence is driving everyone away
情绪风暴驱散众人
I'm always up and down
心境起伏永无安宁
And don't they say it's in the moonlight
人们不都说月光下容易迷失方向
Swear there's something in the moonlight
我发誓这月光里藏着某种魔力
Got me feeling something ain't right
让我总觉得哪里不太对劲
My emotions like a landslide
我的情绪像山崩般失控
Moonlight causing trouble in my day-to-day
月光扰乱了我的日常生活
Looking for somebody else to blame
总想找个人来怪罪
Shut my eyes I wish it all away
闭上双眼 但愿这一切都能消失
Na-na-hey
Na-na-oh
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
'Cause I don't know
因为我无从知晓
My friends they all got 9 to 5's
朋友们都朝九晚五
They ask me why I do this to myself
他们问我为何如此折磨自己
I never know what to say
我总是无言以对
But everyday I'm chasing time
日复一日追逐着时光
Hoping that it don't run out on me
唯恐它悄然流逝
Living on the edge is what I need
徘徊在边缘才是我所求
My turbulence is driving everyone away
情绪风暴驱散众人
I'm always up and down
心境起伏永无安宁
And don't they say it's in the moonlight
人们不都说月光下容易迷失方向
Swear there's something in the moonlight
我发誓这月光里藏着某种魔力
Got me feeling something ain't right
让我总觉得哪里不太对劲
My emotions like a landslide
我的情绪像山崩般失控
Moonlight causing trouble in my day-to-day
月光扰乱了我的日常生活
Looking for somebody else to blame
总想找个人来怪罪
Shut my eyes I wish it all away
闭上双眼 但愿这一切都能消失
Na-na-hey
Na-na-oh
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
'Cause I don't know
因为我无从知晓
Na-na-hey
Na-na-oh
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
'Cause I don't know
因为我无从知晓
Don't they say it's in the moonlight
人们不都说月光暗藏玄机
Swear there's something in the moonlight
我发誓这月光里藏着某种魔力
Something just ain't right
总觉得哪里不对劲
My emotions like a landslide
我的情绪像山崩般失控
Moonlight causing trouble in my day-to-day
月光扰乱了我的日常生活
There must be someone else to blame
总该有人为此负责
There must be someone else-
总该有人承担——
Na-na-hey
Na-na-oh
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
'Cause I don't know
因为我无从知晓
I don't know I don't know
我不知该何去何从
Na-na-hey
Na-na-oh
Should I stay
是否该留下
'Cause I don't know
因为我无从知晓
I don't know I don't know
我不知该何去何从