Someone's Standing On My Chest - Atreyu
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Starving searching this barren wasteland
饥渴难耐 在这荒芜之地苦苦寻觅
Trying to grasp being this alone
试图适应这彻骨的孤寂
Pleading for a breath of fresh air
祈求能呼吸一口新鲜空气
Someone's standing on my chest
却似有人踩压在我胸口
Dying I'm asphyxiating myself
窒息 我正让自己慢慢死去
(Breaking myself)
(自我毁灭)
Break myself slave to my weakness
摧毁自我 沦为软弱的奴隶
Choke on my words
话语哽咽在喉
(Oh I'm drowning and I feel so alone)
(噢 我快要窒息 如此孤独)
Break myself slave to my weakness
摧毁自我 沦为软弱的奴隶
Choke on my words
话语哽咽在喉
(The lights are on and I wish I was home)
(灯火通明 却渴望归家)
Break myself slave to my weakness
摧毁自我 沦为软弱的奴隶
Choke on my words
话语哽咽在喉
(Oh I'm drowning I feel so alone)
(噢 我快要窒息 如此孤独)
Break myself slave to my weakness
摧毁自我 沦为软弱的奴隶
Choke on my words
话语哽咽在喉
(The lights are on and I wish I was home)
(灯火通明 却渴望归家)
My lips are screaming pretty nothings
双唇嘶喊着空洞的甜言
My ears are bleeding for want of words
耳畔渗血 渴求只字片语
F**k words I need actions
去他的言语 我要实际行动
Hope has left me f**king shattered
希望将我撕得支离破碎
Someone's standing on my chest
却似有人踩压在我胸口
Alone would be a pleasant change from here
孤独反而是此刻最好的解脱
How do you gauge loneliness
你如何丈量孤独的深度
How do you gauge loneliness
你如何丈量孤独的深度
How do you gauge loneliness
你如何丈量孤独的深度
(Have you ever felt so alone )
(可曾体会过这般蚀骨孤独)
(Who are you )
(你是谁)
It feels like the light will never reach me here
仿佛光明永远照不进这深渊
I'm choking back my longing for shed tears
我强忍着不让思念的泪水决堤
So strangulated by my lonesome fears
被孤独的恐惧扼住咽喉
Please don't worry too much
请别太过担忧
It only hurts when I breath
唯有呼吸时才会痛彻心扉
When someone walked out with it
当有人带着希望离去时
(When I breathe)
(当我呼吸)
But only when I breathe
但只在我喘息之时