Separate Lives a Tribute to Phil Collins & Marilyn Martin - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You called me from the room in your hotel
你从酒店房间打来电话
All full of romance for someone that your met
满心是对新欢的浪漫幻想
And telling me
却对我说
How sorry you were leaving so soon
抱歉这么快就要离开
And that you miss me sometimes when you're alone in your room
说独处时偶尔还会想起我
Do I feel lonely
问我是否也感到
Too
寂寞
You have no right to ask me how I feel
你已无权过问我心绪如何
You have no right to speak to me so kind
你已无权对我如此温柔相待
I can't go on just holding on to ties
我无法继续维系这脆弱牵绊
Now that we're living sep'rate lives
既然我们已各自生活
Well
唉
I held on to let you go
我放手让你离去
And if you lost your love for me
若你已不再爱我
Will you never let it show
你是否永远不愿表露心迹
There was no way to compromise
我们之间已无妥协余地
So now we're living sep'rate lives
如今我们各自生活 形同陌路
Oh
It's so typical: love leads to isolation
多么讽刺 爱终成孤岛
So you build that wall
于是你筑起心墙
Yes
是的
You build that wall
你亲手筑起那道墙
And you make it stronger
你让这份感情更加深刻
Well
唉
You have no right to ask me how I feel
你已无权过问我心绪如何
You have no right to speak to me so kind
你已无权对我如此温柔相待
Someday I might find myself looking in your eyes
或许某天我会再次凝视你的双眼
But for now
但此刻
We'll go on living sep'rate lives
我们只能各自生活
Yes
是的
For now we'll go on living sep'rate lives
此刻我们各自生活 形同陌路
Sep'rate lives
各自生活