Uncover the Universe (Eurobeat Style) - あき/yukina
以下歌词翻译由文曲大模型提供
頭の中
脑海中
駆け巡るような鈍い痛み
仿佛有隐隐作痛在奔腾
何かの前触れ?
这是某种预兆吗?
嫌な予感押し殺すように
强压着不安的预感
話そらして
转移着话题
無理に笑った
勉强挤出笑容
かすかに見えるその先
在朦胧可见的远方
夢の向こう側
梦境彼岸的彼方
そこに行くなら連れてって
若要去那里请带上我
二人なら怖くない
只要两人同行就不畏惧
今すぐ変えられない未来も
即使是此刻无法改变的将来
君と二人時間をかけて
也要与你共度漫长时光
力ずくで信じた先に
在拼尽全力追寻的信念尽头
差し込む光を
那束透入的光芒
わずかに触れた指に
向轻轻相触的指尖
迷い晴らす魔法をかけて
施放驱散迷惘的魔法
さあ行こうそこまで
来吧向着彼方前进
見つめ合えば
若彼此凝望
Uncover the universe
揭开宇宙的面纱
どれくらいの時間が経てば
究竟要经过多少时光
忘れられる?
才能忘却?
奇妙な思い出
这段奇妙的回忆
全てすべて
所有的一切
消えるわけではないんだから
都不会彻底消失殆尽
ねえ大事にしよう
所以请好好珍惜
隠していても伝わる
即使隐藏也能感受
鼓動のスタッカート
心跳的断音节拍
一人きりでは行かせない
绝不会让你独自前行
二人なら怖くない
只要两人同行就不畏惧
今すぐ変えられない未来も
即使是此刻无法改变的将来
君と二人時間をかけて
也要与你共度漫长时光
あられもない姿の秘密が
在那等候着的
そこに待ってる
是意想不到的秘密模样
風に吹かれたままの心を
即使心随风飘摇
まだ諦めないで
也请别轻言放弃
さあ行こうそこまで
来吧向着彼方前进
見つめ合えば
若彼此凝望
Uncover the universe
揭开宇宙的面纱
君と二人
与你两人
この先の不安と希望
怀抱着未来的不安与希望
胸に抱いてどこまでも進もう
无论多远都要继续前行
かすかに見えるその先
在朦胧可见的远方
夢の向こう側
梦境彼岸的彼方
そこに行くなら連れてって
若要去那里请带上我
二人なら怖くない
只要两人同行就不畏惧
今すぐ変えられない
即使是此刻无法改变的
未来も君と二人時間をかけて
将来也要与你共度漫长时光
力ずくで信じた先に
在拼尽全力追寻的信念尽头
差し込む光を
那束透入的光芒
わずかに触れた指に
向轻轻相触的指尖
迷い晴らす魔法をかけて
施放驱散迷惘的魔法
さあ行こうそこまで
来吧向着彼方前进
見つめ合えば
若彼此凝望
Uncover the universe
揭开宇宙的面纱