Bell Bottom Trousers - Original - Guy Lombardo And His Royal Canadians
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once there was a little girl
曾有个小姑娘
Who lived next to me
住在我家隔壁
And she loved a sailor boy
她爱上个小水手
He was only three
他才三岁年纪
Now he's on a battleship
如今他穿上水手服
In his sailor suit
登上战舰远航
Just a great big sailor
虽是个高大水手
But she thinks he's very cute
在她眼中仍可爱非常
With his bell bottom trousers
他穿着喇叭裤
Coat of navy blue
一身海军蓝外套
She loves her sailor
她深爱她的水手
And he loves her too
他也同样爱着她
When her sailor boy's away
当她的水手男孩远航
On the ocean blue
在蔚蓝的大海上
Soldier boys all flirt with her
士兵们都来献殷勤
But to him she's true
但她只对他忠贞不渝
Though they smile and tip their caps
尽管他们微笑致意
And they wink their eyes
频频暗送秋波
She just smiles and shakes her head
她却只是浅笑摇头
Then she softly sighs
轻轻叹息一声
Oh bell bottom trousers
噢 那喇叭裤
Coat of navy blue
一身海军蓝外套
She loves her sailor
她深爱她的水手
And he loves her too
他也同样爱着她
When her sailor went to sea
当她的水手出海远航
To see what he could see
去见识广阔海洋
She saw that he ate spinach
她发现他爱吃菠菜
Now he's big as he can be
如今已长得高大健壮
When he's home they stroll along
归家时他们携手漫步
They don't give a hoot
对旁人目光毫不在意
She won't let go of his hand
她始终紧握他的手
Even to salute
连敬礼都舍不得放开
If her sailor she can't find
若她寻不见心爱的水手
On the bounding main
在那波涛汹涌的海上
She is hopeful he will soon
她仍满怀希望
Come home safe again
盼他平安归航
So they can get married
这样他们就能喜结连理
And raise a family
组建幸福家庭
Dress up all their kiddies
给孩子们都穿上
In sailor's dungarees
可爱的小水手服
Oh bell bottom trousers
噢 那喇叭裤
Coat of navy blue
一身海军蓝外套
She loves her sailor
她深爱她的水手
And he loves her too
他也同样爱着她