It was down by the Sally Gardens my love and I did meet
走进莎莉花园,我和我的爱人相遇
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet
她穿越莎莉花园,踏著雪白的纤足
She bid me to take life easy as the leaves grow on the tree
她请我轻柔的对待这份情,像依偎在树上的群叶
But I was young and foolish and with her I did not agree
但我是如此年轻而无知,不曾细听她的心声
In a field down by the river my love and I did stand
在河流畔的旷野,我和我的爱人并肩伫立
And upon my leaning shoulder she laid her snow-white hand
在我的微倾的肩膀,所倚的是她柔白的手
She bid me to take life easy as the grass grows on the weirs
她请我珍重生命,像生长在河堰的韧草
But I was young and foolish and now I am full of tears
但我是如此年轻而无知,如今只剩下无限的泪水
Down by the Sally Gardens my love and I did meet
走进莎莉花园,我和我的爱人相遇
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet
她穿越莎莉花园,踏著雪白的纤足
She bid me to take life easy as the leaves blow on the tree
她请我轻柔的对待这份情,像依偎在树上的群叶
But I was young and foolish and with her I did not agree
但我是如此年轻而无知,不曾细听她的心声