The corridor ends where it began (走廊的尽头是其起点)
A door of light beneath my hand (一扇光门在我手下浮现)
I've walked through mirrors rust and rain (我曾穿行于镜面、锈迹与雨幕)
To find I'm still the same but changed (发现我依然是我,却已悄然改变)
Every ghost I met was me (我遇见的每个鬼魂都是我自己)
Every dream a memory (每个梦境都是一段回忆)
Every door a choice unmade (每扇门都是一个未做的抉择)
Every night must face the day (每个黑夜都必须面对白昼)
This is the moment before the sun (这是太阳升起前的时刻)
When darkness knows its time is done (当黑暗自知其时日已尽)
I am the night-wanderer still (我依旧是那个黑夜的漫游者)
But dawn is calling calling (但黎明正在声声呼唤)
I open the door! (我推开那扇门!)
Light floods the floor! (光芒涌入地板!)
The night is complete (黑夜得以圆满)
The cycle repeats (循环周而复始)
But I'm not afraid anymore! (但我已无所畏惧!)
The city wakes in gold and blue (城市在金与蓝中苏醒)
The same streets but the view is new (街道依旧,风景焕然一新)
I carry shadows I carry light (我身携暗影,也心向光明)
The corridor lives on inside (那条走廊在我内心深处延伸)
We are all wanderers of the night (我们都是黑夜的漫游者)
Searching through our inner sight (凭着内心的视觉去探寻)
But morning comes to those who dare (但清晨会降临在勇敢者身上)
To walk through darkness anywhere (那些敢于在任何地方穿越黑暗的人)
Thank you night for what you've shown (感谢黑夜所展示的一切)
The parts of me I've never known (那个我从未了解过的自己)
The endless corridor remains (无尽的走廊依然存在)
A door that opens when it rains (那是一扇雨天才会开启的门)
The first light breaks! (第一道光破晓!)
The dreamer wakes! (追梦人醒来!)
But keeps the dream alive inside (但梦想在内心深处依然鲜活)
The first light breaks! (第一道光破晓!)
The shadow shakes! (阴影在颤抖!)
Hands with the morning sun (与朝阳携手)
We are one We are one (我们浑然一体,我们合而为一)
Night and day we are one! (无论白昼黑夜,我们都浑然一体!)