青春コンプレックス -We will B- Live ver. - 結束バンド (纽带乐队)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:樋口愛
曲:音羽-otoha-
暗く狭いのが好きだった
曾经偏爱昏暗狭窄的空间
深く被るフードの中
藏身于深深拉低的兜帽里
無情な世界を恨んだ目は
那双憎恨世界无情的眼睛
どうしようもなく愛を欲してた
却不可救药地渴求着爱意
雨に濡れるのが好きだった
曾经迷恋被雨水打湿的感觉
曇った顔が似合うから
因阴郁面容正适合这天气
嵐に怯えてるフリをして
假装畏惧即将到来的暴风雨
空が割れるのを待っていたんだ
实则等待着天空裂开的时机
かき鳴らせ 光のファズで
尽情拨动 用光芒的失真音效
雷鳴を轟かせたいんだ
让雷鸣响彻云霄
打ち鳴らせ 痛みの先へ
奋力敲击 朝着痛楚的彼方
どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を
如何是好 这失控凶猛的悸动
悲しい歌ほど好きだった
越是悲伤的旋律越令人沉溺
優しい気持ちになれるから
因它能唤醒内心温柔痕迹
明るい場所を求めていた
虽向往阳光明媚的栖息地
だけど触れるのは怖かった
却害怕触碰光明的温度计
深く潜るのが好きだった
曾经享受下潜至深海的孤寂
海の底にも月があった
连海底月光都显得遥不可及
誰にも言わない筈だったが
本该把秘密永远藏在心底
歪な線が闇夜を走った
扭曲的轨迹却在暗夜中延续
かき鳴らせ 交わるカルテット
肆意撩拨 交织的四重奏
革命を成し遂げてみたいな
誓要掀起颠覆世界的洪流
打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ
纵情击打 悲鸣的强音部
どうしよう?超奔放凶暴な本性を
如何收场?这暴烈不羁的本性显露
私 俯いてばかりだ
我总是习惯性低头蜷缩
それでいい 猫背のまま
维持着驼背的姿态生活
虎になりたいから
可内心渴望着化身猛虎
かき鳴らせ 光のファズで
再次拨动 用光芒的失真音效
雷鳴を轟かせたいんだ
让雷鸣响彻云霄
打ち鳴らせ 痛みの先へ
奋力敲击 朝着痛楚的彼方
さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を
此刻启程 驾驭失控凶猛的悸动
衝動的感情 吠えてみろ
让冲动与情感 尽情嘶吼
かき鳴らせ 雷鳴を
全力拨动 这震耳雷鸣