The Catcher in the Crimson Sky ~夕焼け空でつかまえて - Yellow Zebra (いえろ~ぜぶら)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:柏木るざりん
曲:ZUN
何処までもflight
永无止境的flight
翼を拡げて
展开双翼
廻る世界は輝き消えぬ
旋转的世界永不褪去光辉
Beautiful world
微笑むsmile
展露笑颜smile
心を重ねて
心与心紧密相系
オニサンコチラ
鬼小姐这边
この手をつかまえて
请抓住这只手
流れる茜雲に頬染めて
脸颊被流动的茜色云霞染红
黄昏の静寂に息を潜めてる
在黄昏的寂静中屏住呼吸
宵の闇に包まれてしまう前に
在被夜幕完全笼罩之前
流星を追い越して
超越流星的光芒
空へ飛び出そう
朝着天空振翅高飞
駆け上がるstep
不断攀登的step
Stairway to sky
大空紅く染めゆく
将整片天空染上绯红
陽光に目を細めて
在阳光下眯起双眼
微笑むsmile
展露笑颜smile
心が弾ける
心潮澎湃跃动
オニサンコチラ
鬼小姐这边
手と手をつないで
让我们手牵手
佇むけやきの森見下ろして
俯瞰静立的榉木森林
秋色の幻想に視線を躍らせる
在秋色的幻想中流转目光
幾千の昔も今も未来も
无论数千年前的往昔 此刻或未来
変わらぬときめきを胸に
怀揣永恒不变的心动
羽ばたくよ
展翅翱翔
風のようにfly
如风般fly
Into the cloud
流れる雲の海原
穿梭于流动的云海
銀河へ続くみたい
仿佛直抵银河尽头
無邪気にswing
天真烂漫地swing
歌声が弾むよ
歌声跃动飘扬
オニサンコチラ
鬼小姐这边
ときめき重ねて
将悸动层层叠起
地平線の果てまで広がる
地平线尽头无限延伸
空の彼方は
天空的彼岸
天国それとも
是天堂亦是
World's end
World's end
数え切れぬ季節が過ぎても
纵使数不尽的季节更迭流逝
夕焼け空は変わらず
晚霞天空依旧如昔
夜を告げる
宣告夜幕降临
微笑むsmile
展露笑颜smile
心を重ねて
心与心紧密相系
オニサンコチラ
鬼小姐这边
その手でつかまえて
用那双手紧紧抓住