When It's Sleepy Time Down South (Remaster) - Billie Holiday (比莉.荷莉戴)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Homesick tired all alone in a big city
思乡心切 疲惫不堪 独自徘徊在这繁华都市
Why should eveybody pity me
为何人人都要怜悯我
Nighttime falling and I'm yearning for Virginia
夜幕降临 我深深思念着弗吉尼亚
Hospitality within ya calls me
你温暖的呼唤在牵引着我
Pale moon shining on the fields below
皎洁月光洒向下方田野
Folks are crooning songs soft and low
人们轻声哼唱着温柔歌谣
Need not tell me so
不必向我诉说
Because I know it's sleepy time down south
因为我知道南方已进入梦乡
Softs winds blowing thru the pinewood trees
松林间轻风低语轻拂
Folks down there live a life of ease
那里的人们悠然度日
When the twilight brings the evening breeze
当暮色带来晚风徐徐
It's sleepy time down south
南方已进入甜美梦乡
Steamboats on the river a coming a going
蒸汽船在河上来来往往
Splashing the night away
水花溅起整夜欢畅
Hear those banjos ringing
班卓琴声悠悠回荡
The folks are all singing
人们轻声吟唱
They dance till break of day
起舞直至破晓
Dear old Southland with its dreamy songs
亲爱的南方啊 萦绕着梦幻歌谣
Takes back there where I belong
带我回到魂牵梦绕的故乡
I'll find heaven in my mothers arms
在母亲臂弯里寻得天堂
When it's sleepy time down south
当南方渐入梦乡
Dear old Southland with its dreamy songs
亲爱的南方啊 萦绕着梦幻歌谣
Takes back there where I belong
带我回到魂牵梦绕的故乡
I'll find heaven in my mothers arms
在母亲臂弯里寻得天堂
When it's sleepy time down south
当南方渐入梦乡
When it's sleepy time down south
当南方渐入梦乡
When it's sleepy time down south
当南方渐入梦乡