Your Song - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KEIGO HAYASHI/KOHSHI ASAKAWA
曲:TAKESHI ASAKAWA
聞こえる確かに
确实能够听见
君の呼んでる声が
你声声呼唤的嗓音
閉ざした扉を
紧闭的门扉
繰り返し叩くんだ
被反复叩响不止息
ひとすじの光見つけたよ
终于寻觅到一缕光芒
僕が出来る事
我所能做到的事
この場所で
就在此处
So don't forget me
所以请不要忘记我
I sing your song
我唱响你的歌
同じ喜びでどんな道も
愿能以同样的喜悦
歩けるように
踏遍每一条道路
Thank you my friends
感谢你 我的朋友
ぬくもりを胸に
将这份温暖深藏心中
また笑顔で君と出会える
定能再次笑着与你相逢
自分と向き合って
直面真实的自我
心に出来たキズは
心中留下的伤痕
痛みの先では
在疼痛消退之后
不思議と心地良くて
竟莫名地令人心安
あの日誓った
那一天立下誓言
I gotta go my way
我必坚守己道
消えちゃいねぇだろ
绝不能就此消逝
上がってこう
要昂首向前
My friend
我的朋友
さぁ今こそ僕達で始めよう
来吧 此刻就让我们携手开始吧
So don't forget me
所以请不要忘记我
I sing your song
我唱响你的歌
笑顔も涙も
无论是欢笑或泪水
ありのままに隠さないで
都无需刻意掩藏
Thank you my friends
感谢你 我的朋友
心の弱さも
若能接纳内心的软弱
受け止めたら強さに変わる
便能将其转化为力量
I sing your song
我唱响你的歌
同じ喜びで
愿能以同样的喜悦
どんな道も歩けるように
踏遍每一条道路
Thank you my friends
感谢你 我的朋友
僕らこれからも
从今往后的我们
手を取り合い共に歌おう
也要携手并肩共同歌唱
俺等そこまで強くはない
我们或许不够坚强
でもそうあるからこそ
但正因如此
弱くもない
也绝不算懦弱
深く閉ざしたこの傷跡に
深深闭合的这道伤痕里
涙が落ちた
滴落的泪水
人に優しい思いが満ちた
满溢着对世人的温柔眷念