Fiction Romance (1996 Remastered Version|Explicit) - Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
I love this love story
我沉醉于这段爱情故事
That never seems to happen in my life
却从未在我生命中上演
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
All love and glory
充满爱与荣光
That never seems to happen in my life
却从未在我生命中上演
Dreams of love and dreams of pain
爱与痛的梦境交织
And dreams again again again
一次次 反复重现
A gain which can be yours just by taking hold
触手可得的馈赠 只需你伸手握住
Dreams that I can realize
我能实现的梦想
Are quite contained within your eyes
都藏在你眼眸深处
Say fiction romance is not so old
虚构的浪漫 永不褪色
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
The love of the ages
穿越时光的爱恋
That never seems to matter in my life
却始终与我无缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
On magazine pages
杂志扉页上的故事
That never seems to feature in my life
却从未在我生命里上演
Dreaming scheming unaware
幻想 谋划 浑然不觉
That quite somewhere some unaware folk
某个角落的人们也未曾察觉
Are not thinking 'bout what they have been told
他们不在乎听过的传说
Something strange is happening to
某种奇妙变化正在
The way I see the world I view
改变我看待世界的方式
That fiction romance is not sold
虚构的浪漫终究无处可售
As a fiction romantic
如同虚构的浪漫故事
I never expected
我从未预料到
All these things to happen in real life
这一切会在现实中发生
And no fiction romantic
而虚构的爱情故事
Could ever have predicted
也永远无法预知
All the things that happened in my life
我生命中经历的一切
When I don't know what to do
当我不知所措时
I just think about me and you
我只想着你和我
If I was a little stronger then I'd be bold
若我再勇敢些 就能大胆表白
Something strange is happening to me
有种奇妙感觉正涌上心头
I don't know what these shivers mean to you
不知这颤栗对你意味着什么
Is this a fiction and a romance getting hold
难道是虚构的浪漫将我俘获
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
A fiction romance
虚构的浪漫情缘
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋
Fiction romance
虚幻之恋