Señorita with a Necklace of Tears (Album Version) - Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I have a wisdom tooth
我有一颗智齿
Inside my crowed face
藏在我拥挤的脸庞
I have a friend who is born again
我有一个重生的朋友
Found his savior's grace
找到了救赎的恩典
I was born before my father
我比父亲更早出生
And my children before me
而我的孩子又早于我
We are born and born again
我们不断诞生,不断重生
Like the waves in the sea
如同海中的波浪
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子
Nothing but good news
只有好消息
There is a frog in South America
南美洲有一种青蛙
Whose venom is a cure
它的毒液却是治愈之药
For all the suffering that mankind
为了人类所承受的所有苦难
Must endure
必须忍受
More powerful than ****
比****更强大
And soothing as the rain
如雨般抚慰
A frog in South America
南美的一只青蛙
Has the antidote to pain
拥有治愈痛苦的解药
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's the way I like it
这就是我喜欢的方式
Some people never say no
有些人从不拒绝
Some people never complain
有些人从不抱怨
Some folks have no idea
有些人一无所知
And others will never explain
而有些人永远不愿解释
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's the way I like it
这就是我喜欢的方式
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's the way I like it
这就是我喜欢的方式
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子
If I could play all the memories
如果我能弹奏所有的回忆
In the neck of my guitar
在我吉他的琴颈上
I'd write a song called
我会写一首歌
Seorita with a necklace of tears
名为《泪珠项链的少女》
And every tear a sin I'd committed
每一滴泪都是我犯下的罪
Oh these many years
这些年来的岁月
That's who I was
那就是曾经的我
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
Some people always want more
有些人总是渴望更多
Some people are what they lack
有些人就是他们所缺失的
Some folks open a door
有些人打开一扇门
Walk away and never look back
转身离去,永不回头
I don't want to be a judge
我不想成为一个评判者
And I don't want to be a jury
我不想成为陪审团的一员
I know who I am
我知道我是谁
Lord knows who I will be
上帝知道我将成为谁
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's the way I like it
这就是我喜欢的方式
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子
That's the way it's always been
这就是它一直以来的样子
And that's the way I like it
这就是我喜欢的方式
And that's how I want it to be
这也是我希望它保持的样子