시공간 - Giriboy (기리보이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:기리보이
曲:기리보이/Fisherman/IOAH(아이오아)
시간은 진상이야
时间是个混蛋
너와 나 헤어질 때로 데려가니까
因为它把我们带到了分别的时刻
여기는 비상이야
这里处于紧急状态
누군가 시계태엽을 감으려니까
因为有人试图上紧时钟的发条
우린 3차원 속 사람으로서
作为生活在三维空间里的人
4차원 같은 미친 사랑을 하고
我们却经历了四维般的疯狂爱情
2차원적인 싸움을 매일 하지만
每天却进行着二维般的争吵
난 그냥 1차원 속 그저 미개한 인간
而我却只是一维空间里那个未开化的人类
넌 자꾸 내게 중력처럼 당겨
你总是像重力一样将我拉近
그럴수록 나는 멀어질 텐데
越是如此 我越会远离
난 밟히는 미개한 잡초
我是被践踏的野蛮杂草
그럴수록 나는 자라날 텐데
可越是这样 我却会茁壮成长
나의 밤낮은 매일 뒤바뀌어
我的昼夜每天都在颠倒
시계 초침은 계속 너의 위주로 감겨
时钟的秒针不断围绕着你转动
너의 시간은 나와는 되게 많이 달러
你的时间和我的大不相同
난 블랙홀에 빠지고 넌 지구에 가까워
我坠入黑洞 而你靠近地球
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
我们是围绕太阳公转的地球
어떤 별에서 왔든지 너만 봐 I see through U
无论你来自哪个星球,我只看着你,我看透了你
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
穿越时空,我们相遇了
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
或许,我们比看起来的更近
어쩌면 이건 과학일 수도
或许,这是一门科学
우린 중량이 다르니까 떨어질 때도
因为我们的重量不同,所以落下时
다를 수밖에 없어 사이 벌어진대도
也必然不同,即使距离拉开
내가 빨리 갈 때 너가 많이 느려지는 건
当我快速前进时,你却变得缓慢
우리의 잘못이 아니고
这并不是我们的错
그냥 과학인 거야
这只是科学而已
그니까 내가 느려질 때
所以当我变慢的时候
너는 나의 발을 맞춰
你会配合我的步伐
과학 문제처럼 그냥 내 해답을 맞혀
就像解决科学问题一样,直接找到我的答案
그럼 내가 이제 그 문제를 해결할게
那么现在我来解决那个问题
나의 실수들을 과학적으로 해명할게
我会科学地解释我的错误
문제 1 우린 일이 너무 많아
问题1:我们有太多事情要做
너가 먼저 끝나도
即使你先结束
내가 안 끝날 수 있잖아
我也可以不结束啊
문제 2 넌 의심이 너무 많아
问题2 你总是太多疑
진짜로 걔는 친구고 친척일 수 있잖아
他真的可能是朋友或亲戚啊
문제 3 진짜 너무 막혀 차가
问题3 真的太堵了
우리 데이트 장소 맨날 강남이잖아
我们约会的地点一直都是江南呀
문제 4 5 6 7 8 9 10
问题四、五、六、七、八、九、十
넌 이걸 풀 생각이 전혀 없단 거지
你完全没有想要解决这些问题的意思
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
我们是围绕太阳公转的地球
어떤 별에서 왔든지 너만 봐 I see through U
无论你来自哪个星球,我只看着你,我看透了你
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
穿越时空,我们相遇了
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
或许,我们比看起来的更近
어쩌면 이건 과학일 수도
或许,这是一门科学
내가 두뇌를 꺼내서 보여주면
如果我把我的大脑拿出来给你看
너가 날 이해하고서 봐줄라나
你会理解我,然后看着我吗
내가 달콤한 말들로 공격하면
当我用甜言蜜语发起攻势
너가 씁쓸한 미소로 반응한다
你却以苦涩的微笑回应
사랑 같은 건 왜 이리 달콤할까
爱情这般事物 为何如此甜蜜
우린 왜 맨날 개미처럼 반응하다
我们为何总是像蚂蚁般反应
싸우고 사과하고 화내고 반복
争吵、道歉、生气,不断重复
사랑은 과학이고 우리는 그 과정
爱情就是科学 而我们身处这过程之中
갈릴레오 갈릴 레이디
伽利略 伽利雷
장영실의 해시계
张英实的日晷
시공간을 넘어서 wavy
跨越时空 如波浪般起伏
우린 차원의 문을 깨지
我们打破了维度的门
너와 나는 같을 때와
你和我有时相同
다를 때도 항상 함께 하는 xy
有时不同,但始终相伴的xy
사랑은 보이지 않는 월리
爱是看不见的威利
이건 과학이자
这是科学亦是
이론 절대 변치 않는 원리
是绝对不会改变的原理