Fighters Anthem - Zeebra (横井英之)/ANARCHY (アナーキー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Zeebra/Anarchy
曲:Zeebra/Anarchy
この瞬間に
就在此刻
もう一度自分にレッスン
再次给自己上一课
逃げ隠れする気はさらさらねぇ
丝毫没有逃避的念头
目指した頂点はまだまだ上
仰望的顶点依旧在更高处
いままでの限界と常に喧嘩
始终与过往的极限较劲
先覚くりぬき目標具現化
预判未来实现目标
戦い抜く内なる敵と
与内心深处的敌人缠斗
結果欲しい瞬間
在渴求结果的瞬间
全てしょいこんでわが道を
背负所有踏上自己的道路
曲がりくねった険しい坂道を
这条蜿蜒曲折的险峻坡道
勝つ気満々だ
斗志已然爆棚
簡単にゃ負けやしねぇ
绝不会轻易认输
登りつめてやるぜ駆け足で
要加速攀上巅峰
躊躇などいらないぜ爆走しな
不需要犹豫只管全力冲刺
終わりすらないぜ
这场战斗永无终点
いいか覚悟しな
听好了给我打起精神
もしも天に勝利を願うのなら
若想祈求上天赐予胜利
もしも戦いの道を選ぶならば
若是选择战斗之路
この瞬間瞬間が do or die
每个瞬间都是生死抉择
この瞬間に全てかけて let's fight
就在此刻赌上所有背水一战
Oh oh oh
哦 哦 哦
この瞬間瞬間が点と点
每个节点都将连结成线
風穴開けてやろうぜ click click bam
让我们打破壁垒蓄势待发
真っ赤な目の奥
赤红眼眸的深处
未来を見てた
凝视着未来
止まらないように誓いを立てた
立誓永不停歇
引きちぎれた手錠
挣脱断裂的镣铐
プロジェクトから栄光
从计划通向荣光
セレブが見る眺めも
名流眼中的风景
夢なんかじゃないから
绝非虚幻的梦想
寒い冬を何度もこえて
穿越无数寒冬
今も尚ぎらぎら燃えてる
至今仍在熊熊燃烧
何年も恋焦がれる
历经数年热切渴望
大波に見込まれる
被巨浪寄予厚望
コーナーに追い込まれて
即使被逼入角落
また強くなれる
反而愈战愈勇
向かうべき場所
面向应往之地
誇り積もるマント背にまとう
披上满载荣耀的斗篷
I'm a bad boy この時を待ちに待った
我是狠角色早已等得不耐烦
悩んで出した answer dream くれた神に感謝
苦思后的答案向赐梦之神致谢
Yo 血と汗と涙
嘿 血汗与泪水
俺の背中押したあの暮らしが
推动我前行的那些日子
暮らしが暮らしが暮らしが
生活 生活 生活
この瞬間瞬間が do or die
每个瞬间都是生死抉择
この瞬間に全てかけて let's fight
就在此刻赌上所有背水一战
Oh oh oh
哦 哦 哦
この瞬間瞬間が点と点
每个节点都将连结成线
風穴開けてやろうぜ click click bam
让我们打破壁垒蓄势待发
まずは冷静に場を読み敵を知る
首先冷静分析局势洞察敌情
焦ったやつは動きが先走る
急躁之人总会自乱阵脚
じっくりと攻めて完全勝利
稳步进攻夺取完全胜利
掴みとるぜいつもの計画通り
按既定计划牢牢把握时机
この夢が覚める前に勝負を決める
在梦醒前决出胜负
勝利の女神はすぐ逃げる
胜利女神转瞬即逝
ゴングと同時に飛び出すコーナー
铜锣响起时跃出困境
Once again コレで楽勝
重来一次轻松拿下
この瞬間で判断ミスれば終了
此刻判断失误便全盘皆输
勝負掛けて読み込んだ勝ちムード
押注胜负的必胜气势
ゆるんだ靴ひも固く結ぶ
系紧松动的鞋带
血が騒ぐ限り闘いは続く
只要热血沸腾战斗永不停止
つらい接戦も勝てば勲章
艰难缠斗的胜利即是勋章
最後まで諦めずにガチで奮闘
拼死奋战直到最后一刻
I got a fighter 切りぬけろピンチ
我是斗士冲破危机
まだ見ぬ己の力信じ
相信尚未觉醒的潜力
この瞬間瞬間が do or die
每个瞬间都是生死抉择
この瞬間に全てかけて let's fight
就在此刻赌上所有背水一战
Oh oh oh
哦 哦 哦
この瞬間瞬間が点と点
每个节点都将连结成线
風穴開けてやろうぜ click click bam
让我们打破壁垒蓄势待发