我来自东方(英文版)-辛禄乐队
作词:辛禄乐队
作曲:辛禄乐队
OP:星辰音乐
In the dim light of dawn I hear the whispers of the wind
On the ancient land stories settle over time
The Yangtze and Yellow Rivers flow with dreams
that have lasted for thousands of years
Five thousand years of civilization are blooming in my heart
I come from the East that mysterious land
Mountains, rivers and streams weave ancient legends
I come from the East carrying the wisdom of my ancestors
On this hot land I found myself
I come from the East where the sun rises
The golden light illuminated my dreams
I come from the East a descendant of the dragon
On this land I sing proudly
The Great Wall winds its way guarding ancient legends
The glory of the Forbidden City bears
witness to the vicissitudes of history
The Silk Road connects the dreams of things
On this land I feel the power
I come from the East that mysterious land
Mountains rivers and streams weave ancient legends
I come from the East carrying the wisdom of my ancestors
On this hot land I found myself
I come from the East where the sun rises
The golden light illuminated my dreams
I come from the East a descendant of the dragon
On this land I sing proudly
Wherever I go my heart will always be here
The soul of the East will never be lost
On this land I have found my home
The power of the East drives me forward fearlessly
I come from the East where the sun rises
The golden light illuminated my dreams
I come from the East a descendant of the dragon
On this land I sing proudly
I come from the East that mysterious land
Mountains rivers and streams weave ancient legends
I come from the East carrying the wisdom of my ancestors
On this hot land I found myself