Малая - АДЛИН/Килджо
TME享有本翻译作品的著作权
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门
Твои глаза выглядят как изумрудный камень
你的眼睛如同晶莹的翡翠
В них красиво вид на город с блеском отражает
城市景色优美 沐浴着灿烂的阳光
Всё на столько клёво bae это что всё правда
一切都很美好 宝贝 这是真的
Запах твоего парфюма сделал день прекраснее
你的香味让生活变得美好
Так же залип на фотографии
照片会记录下我们的美好时光
Когда ты рядом это магия
在你身边的每一刻都充满了魅力
Как перестать смотреть на тебя
我无法移开自己的视线
Я не знаю
我也不知道
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门
Твои глаза ослепляют в неоне
你如同绚烂的霓虹
На переднем кресле ведёшь себя скромно
坐在副驾驶上的你 是如此端庄美丽
Ну что ты baby не первый день знакомы
宝贝 我们已经非常熟悉了
В отеле покажешь себя как в лучшем порно
在酒店里 你展现出自己最美的一面
Она раздевается трогал её талию
我轻抚着你的身体
Её тело яд её тело аномалия
让我无法自拔
Волосы до плеч зад покорял сознание
散落的长发 让我神思恍惚
От неё потерял сознание
我们就这样沉沦
Оу щиит
别说话
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门
Я больше не чувствую боль
我不再感到痛苦
И знаю от тебя пароль
我知道了你的密码
Летишь на руки baby girl
投入爱人的怀抱
В твои ворота забил гол
我会敞开心门