私たちはもう舞台の上 (movie ver.) - スタァライト九九組 (Starlight九九组)
词:中村彼方
曲:本多友紀(Arte Refact)/佐藤純一(fhána)
编曲:佐藤純一(fhána)
Wow 果てなき空
遥望那片无尽的天空
Wow 星を目指せ
让我们以繁星为目标
おそれずに進め
无所畏惧地前进吧
Hey リズムに合わせて手を叩こう
配合节奏拍起手来
Hey ステージは続く lalalalala
舞台还将继续
リボンを解いたの
缎带已经解开
出てきてもいいよ
你已可以登场
ドキドキが騒いでる
悸动的心跳喧闹不已
もう閉じ込められない
已经无法再克制压抑
世界は広いんだけど ah
尽管世界如此的辽阔
近くに感じていたい
我仍想近距离地感受
キミは今ごろ
此刻的你
どんな景色を見てるかな
正凝望着怎样的风景
折り目をつけた台本には
折过页的台本上
新しいことは何もなくて
不再有任何崭新的剧情
台詞はとうに馴染んでるから
台词早就已经滚瓜烂熟
閉じてしまってもいっか lalalala
就算合上也没有关系了
まぶしいからきっと見えないんだ
一定是因为过于耀眼才无法看清
私たちの行き先
我们的目的地
すぐに見つけに行くからね
我会立刻出发前去寻觅
丁寧に合わす衣装のように
如同精致合身的衣服一般
私にピッタリの未来が
与我正好相称的未来
待ってるんだ
正在等待着我
飛び出そう 思いきり踏み出して
勇敢起飞吧 尽情地向前迈步吧
いつになっても
无论到何时
ハジマリはキラめくよ
起始都闪烁着耀眼光芒
(Hey 本能のままに
(跟随本能
ホップステップジャンプ)
不断跃进)
(Hey ステージは続く どこまでも
(舞台还将继续 无论去往何处
キラめく キラめく キラめく)
都闪闪发光 熠熠闪耀 明亮夺目)
まぶしいからきっと見えないんだ
一定是因为过于耀眼才无法看清
私たちの行き先
我们的目的地
すぐに見つけに行くからね
我会立刻出发前去寻觅
丁寧に合わす衣装のように
如同精致合身的衣服一般
私にピッタリの未来が
与我正好相称的未来
待ってるんだ
正在等待着我
Hey リズムに合わせて手を叩こう
配合节奏拍起手来
Hey 踊るように歩こう 軽やかに
如同起舞一般轻快
波打つ心に歌を
赋予波涛起伏的心灵以歌声
まぶしい未来に夢を
赋予耀眼夺目的未来以梦想
(たくさんの光届けるよ
(以一等星的明亮
一等星の明るさで
将无限的光芒送抵你的身边
だからきっと見つけてね
所以希望你一定要找到它哦
明日もあさってもずっと)
无论明天还是后天 直到永远)
(Hey 本能のままに
(跟随本能
ホップステップジャンプ
不断跃进
Hey ステージは続く)
舞台还将继续)
Lalala