ネムリヒメ - GUMI (グミ)/镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Nem
曲:Nem
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
二人だけの場所
只属于两人的场所
薔薇の棺で眠る
沉睡于蔷薇棺木中
時に見放された
被时光遗弃的
可憐なネムリヒメだ
惹人怜爱的眠姬啊
ねぇ今夜は今夜も夢の中
呐 今夜今夜也仍在梦中
どんな恋にあなたに
沉溺于与你的
溺れてるの?
何种爱恋呢?
少しだけ感じる赤くなった
微微泛红的脸颊
冷たいその頬にくちづけを
献上轻吻于冰冷面庞
永遠に続くような
仿佛永无止境的
この夜が明けたら
待这长夜破晓后
その声を聞かせて
让我倾听你的声音
ねぇもう一度もう一度
呐 再一次再一次
世界中の夢を
将全世界的梦境
君のために集めよう
都为你收集而来
その心がずっと
只为让这颗心永远
枯れないように
不再枯萎
枯れないように
不再枯萎
「指切りしてラララ
「勾指起誓啦啦啦
約束しよう」
许下约定吧」
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
足に縋りつく
将缠住双脚的
獲物を蹴り落として
猎物狠狠踢落
仰いだ満月は僕をあざ笑ってた
仰头望见满月正嘲笑着我
またひとつあなたの
又一道你的
またひとつ
又一道
心は重ねた罪の色で
心重叠着罪孽的色彩
鮮やかに真っ赤に
艳丽地染作鲜红
艶やかに真っ赤に
妖娆地染作鲜红
君は色づいていく
你逐渐被浸染
永遠に続くような
仿佛永无止境的
この悪夢の果てに
在这噩梦尽头处
救いなんてないって
根本不存在救赎
解ってるよ解ってるよ
我明白的啊明白的啊
何千の瞳をモノクロに染めよう
将千万双瞳孔染成黑白
君を奪った世界なんて
夺走你的世界啊
壊してやる壊してやる
就由我来摧毁摧毁
僕が怖いかいラララ
害怕我吗?啦啦啦
それでいいさ
那样便好
永遠に続くような
仿佛永无止境的
この夜が明けたら
待这长夜破晓后
あの頃のように
请像往昔那般
ねぇ微笑って微笑ってよ
呐 展露微笑微笑吧
世界中の夢を
将全世界的梦境
君のために集めよう
都为你收集而来
その鼓動がずっと
只为让这心跳永远
止まないように止まないように
不再停歇不再停歇
世界中の夢を
将全世界的梦境
君のために集めよう
都为你收集而来
その心がずっと
只为让这颗心永远
枯れないように
不再枯萎
枯れないように
不再枯萎
「指切りしてラララ
「勾指起誓啦啦啦
約束しよう」
许下约定吧」
その瞼がラララ
直到那双眸啦啦啦
開く日まで
再度睁开之日
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀
ダーディビダバドゥビ
哒嘀嗒吧嘟比
ダバディバドゥバディ
嗒吧嘀吧嘟吧嘀