翅膀 (Fly Away) (Feat. Gaeko)
词:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
曲:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
编曲:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)
어릴 땐 남들보다 키가 좀 작았어
小时候比其他人个子稍矮
공주님을 구하는 건 언제나 마음속
总在心里幻象着拯救公主
내 세상 속에서나 가능한 일
只有在我的世界才有可能的事情
현실은 내 생각보다 훨씬 더 거대했고
现实确实比我想象里要广阔得多
숨어 다니기를 반복
反复四处躲藏
땅을 보며 빠른 걸음으로 걷기 시작해
开始望着地面加快脚步行走
날개를 접는 습관은 아마도
总是拢紧翅膀的习惯
그때부터였을지도
也许就是从那时养成
또 내가 좀 더 컸을 때 컸을 땐
等到我长高了一些之后 那时
기타를 매고 돌아오는 골목길 곳곳에
在背着吉他回家的街巷每一处
피어 나오는 담배 연기를 피해
躲开那些香烟燃烧弥散的烟雾
집으로 돌아와
回到家里
가방을 내려놓는 순간
放下背包的瞬间
난 왕이 되는 상상을 해
我幻想成为国王
내일이 오지 않았음 해
期盼着明天不要到来
그곳에 가지 않으면 난 웃을 수 있을까
如果不去那里 我是否就能微笑
아니 난 울지 않을 수 있을까
不 我能不再哭泣就好
날개 누구보다 더 높이 날아야 한대
我的翅膀 他们说要比任何人飞得更高
반드시 꼭대기를 찾아가야 한대
说一定要登上顶峰才行
급할 게 급할 게 넌 하나도 없어
如此迫切 迫切 你什么都没有
오로지 세상만이 원하는 거야
那不过是这世界强加的期盼
가진 거 하나 없어 부러운 것만 많아
一无所有 却对很多感到羡慕
비행기 지나가는 하늘 아래
飞机飞过的天空之下
나는 잠자리
我是一只蜻蜓
빠르게 크는 키에 비해
比起飞快成长的身高
침대는 어제보다 짧아
床铺一天天显得短小
밤새 꿈만 세며 뒤척이던 잠자리
曾彻夜辗转 细数梦想的小床
놀이터는 너무 작아서
游乐园已经太小
매일 세계 지도에 손가락을 짚었어
手指每天在世界地图上点点戳戳
언젠간 다 가볼 거야
总有一天我都会去看看的
표시해둔 곳에 내 검지
标记好的地方
자국은 꽤 깊었어
有我食指深深的印记
지금부터 어른 스스로
现在开始 当成年人
정의 내렸을 때는
自己给出了定义
모든 희망 뒤에 따르던 그림자
所有希望背后伴随的那些阴影
그 존재감은 내가
那份存在感 比起我
꾸던 꿈보다 훨씬 거대해
做过的梦要强烈得多
그림자 하나씩을 지우려 할 때마다 난
每当我试图抹去那一个个影子之时
조금씩 변했네 상상도 안했던 better days
我也逐渐改变 那些从未想过的better days
화가 나고 우울해서
感到生气而又郁闷
괜한 싸움에 낙인이 새겨졌어
在无谓的争吵中留下烙印
날개 누구보다 더 높이 날아야 한대
我的翅膀 他们说要比任何人飞得更高
반드시 꼭대기를 찾아가야 한대
说一定要登上顶峰才行
급할 게 급할 게 넌 하나도 없어
如此迫切 迫切 你什么都没有
오로지 세상만이 원하는 거야
那不过是这世界强加的期盼
아이라 부르지 못할 나이야
已经不能称为孩子的年纪
나이 탓할 수 없는 아이야
不能再将一切归咎于年龄
이제서야 성숙함이
直到现在 心理的成熟
내 키 높이에 맞춰졌나
是否终于契合了我的身高
의식엔 저울이 겨우 자리잡아
在意识中勉强平衡自我
내 날개는 균형을 위한 것 yeah
我的翅膀是为了保持平衡
부서진 날개는 이어 붙이면 돼
把折断的翅膀重新接上就好
세상 돌아가는 이치 전신 거울에 비친
世界运转的真理 倒映在全身镜里的我
그 속의 나 비로소 어른
终于是个大人的样子
날개 누구보다 멀리 내다봐야 한대
我的翅膀 他们说要比任何人看得更远
낮게 비행하면 추락이라 하네
说什么飞得太低就会坠落
이상할 게 이상할 게 넌 하나도 없어
很奇怪啊 很奇怪 你什么都没有
그건 세상만이 말하는 법이야
那只是这世界诉说的规则
Fly away fly away fly away fly away
飞翔吧 飞翔吧 振翅高飞
Fly away fly away fly away
飞翔吧 飞翔吧 飞向远处