jiki - chelmico
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Rachel/Mamiko
曲:tajima hal/U-zhaan/Rachel/Mamiko
会ってない間も
即使没有见面的时候
会ったときの想像して
也在想象见面时的场景
会った気になってる
仿佛真的见过面一样
君もそうなの?
你也是这样吗?
あ 違うの I knew it
啊 不对呢 我早该知道
あまりそばにいすぎても
即使近在咫尺
変なとこ 目くじら立てるだけかも
也只会注意到奇怪的地方吧
ほどほどに ほどほどに
保持适度 保持适度
これくらいでちょうどいい
这样的距离刚刚好
特にかわりばえはなし
反正也没什么新变化
ただ会えてないし
只是暂时见不到面
ないしは 会う気がない?
或者说 是不想见面?
そんなことはない
才不是那样呢
気持ちは変わらない
心意从未改变
ただ長い時間が取れない
只是抽不出大段时间
行きたいリスト溜まっていく一方
想去的清单越积越多
午後お腹が痛くなったことを報告
汇报下午突然肚子痛的事
早く会えないかな ぼそり
轻声嘟囔着"不能早点见面吗"
どうもしてない
没什么特别的
どうもしたくない
也不想做什么
月にでも行っちゃったの?
难道去月球了吗?
こういう時期 こういう時期
这样的时期 这样的时期
現状維持 別に悪くはない
维持现状也没什么不好
こういう時期 こういう時期
这样的时期 这样的时期
現状維持 別に悪くはない
维持现状也没什么不好
結局ドタキャン返し返し返し
结果不停地改约改约改约
合わないタイミング 精神
时机总是不合拍 连心理咨询
相談なく紐なしバンジー
都像无绳蹦极般危险
流行りの映画のワンシーンらしい
就像流行电影里的某个场景
プライオリティとプライオリティ
优先级与优先级的
板挟みのsandwich
夹心三明治
パンのカス ポロポロと
面包屑扑簌簌掉落
それでも甘いジャムを塗って
但还是涂上甜甜的果酱
食べちゃおうか 心ごと
连心都一起吃掉吧
コップにささってる歯ブラシ2本
杯子里插着的两支牙刷
しばらく動いてない1本
其中一支好久没动过了
こちらを見つめてる
它正凝视着这边
なんだか寂しそうだよ
总觉得有些寂寞呢
使ってあげて
快去用用它吧
いつまで続くとか
虽然不知道这样的情况
そんなのわかんない
会持续到什么时候
でもなんか満足はしてる
但莫名感到满足
あっ 宅配のピンポンきました
啊 快递按门铃了
どうもしてない
没什么特别的
どうもしたくない
也不想做什么
月にでも行っちゃったの?
难道去月球了吗?
まあまあまあな日々
得过且过的每一天
まあまあまあいいか
差不多也还行吧
今晩は何をしてるの?
今晚在做些什么呢?
こういう時期 こういう時期
这样的时期 这样的时期
現状維持 別に悪くはない
维持现状也没什么不好
こういう時期 こういう時期
这样的时期 这样的时期
現状維持 別に悪くはない
维持现状也没什么不好