帰 ってきたヨッパライ - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ザ・フォーク・パロディ・ギャング
曲:加藤和彦
天国に天国に天国に
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
天国に行っただ
最终去了天国啊
長い階段を
漫长的阶梯
雲の階段を
云朵的阶梯
おらは登っただ
俺一直往上爬啊
ぶらぶらと
晃晃悠悠地
おらはヨタヨタと
俺踉踉跄跄地
登り続けただ
坚持往上攀登啊
やっと天国の門についただ
终于抵达天国之门啦
天国よいとこ一度はおいで
天国是个好地方快来瞧瞧
酒はうまいしねえちゃんは
美酒飘香姑娘们个个
きれいだ
漂亮得紧呐
おらが死んだのは
俺之所以会死掉
酔っぱらい運転で
是因为酒驾惹的祸
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
天国に行っただ
最终去了天国啊
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
おらは死んじまっただ
俺已经死翘翘了
天国に行っただ
最终去了天国啊
だけど天国にゃ
可是在天国里
こわい神様が
有个可怕的神明
酒を取り上げて
收缴了俺的酒
いつもどなるんだ
还总冲着俺吼叫
「なーおまえ天国ちゅうとこは
「喂—你这家伙 所谓天国这种地方
そんなに甘いもんやおまへんや
可不是那么轻松自在的
もっとまじめにやれー」
给我认真点干活—」
天国よいとこ一度はおいで
天国是个好地方快来瞧瞧
酒はうまいしねえちゃんは
美酒飘香姑娘们个个
きれいだ
漂亮得紧呐
毎日酒を
每天只顾着
おらは飲みつづけ
埋头喝酒的俺
神様の事を
早就把神明大人
おらはわすれただ
忘到了脑后啊
「なーおまえまだ
「喂—你小子到现在
そんな事ばかりやってんのでっか
还是这副德行吗
ほなら出てゆけー」
那就赶紧滚出去—」
そんなわけで
就这样
おらは追い出され
俺被赶出了门
雲の階段を
沿着云朵的阶梯
降りて行っただ
开始往下坠落啊
長い階段を
漫长的阶梯
おらは降りただ
俺不断下坠
ちょっとふみはずして
突然一脚踩空
おらの目がさめた
猛然间清醒过来
畑のど真中
躺在农田正中央
おらは生きかえっただ
俺又活过来了啊
おらは生きかえっただ
俺又活过来了啊
天国に天国に天国に
天国啊天国啊天国啊