STORY - 申秀铉 (신수현)/李濬荣 (이준영)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Chie Sawaguchi
曲:Masaki Iehara/PRINCE Y.K
笑った君が心のなかに
你曾绽放的笑容 深深刻印在我心中
熱い想い残してくれたから
留下了炽热的情感涌动
今はじまる物語も
此刻即将启程的新篇章
きっと夢を叶えるだろう
必定能让梦想绽放光芒
優しすぎるその声が
你过分温柔的呢喃细语
震えるのがせつなくて
让我的心跳震颤隐隐作痛
終わりのない明日を
永远追逐着没有终点的明天
ずっと探してたよ
始终在寻觅着那份永恒
さよならよりも
与其沉溺于告别
かがやく愛を見つけよう
不如追寻璀璨的爱恋
微笑みから生まれてる
自微笑中诞生的羁绊
小さな愛でいいから
即便是微小的爱也甘愿
さよならよりも
比起伤感道别离
涙の意味を信じよう
我更愿相信泪水的意义
僕らの愛したものが
我们曾经珍视的挚爱
選んだ道を守るはずさ
定会守护自己选择的道路
眠った君の瞳のなかで
沉睡在你眼眸深处的天空
揺れる空はどんな色かな?
此刻正晕染着怎样的色彩
君のいないこの場所が
纵然你已不在的这个场所
さみしいのに愛しくて
寂寞中却饱含着深情脉脉
言葉のない気持ち
无需言语的默契心情
ずっと確かめてた
始终在心底默默确认着
誰よりそばで
相伴左右的那些时光
過ごした日々は消えない
永远不会从记忆中褪色
微笑みからわかりあう
相视而笑便能心意相通
未来に嘘はない
未来不存在任何虚假
溢れる夢に
满溢而出的梦想中
はばたく愛は消えない
振翅的爱永不消逝
たとえ遠く離れても
哪怕相隔遥远的距离
いつでも君のそばにいるよ
我也永远会在你身旁守候
さよならよりも
与其沉溺于告别
かがやく愛を見つけよう
不如追寻璀璨的爱恋
微笑みから生まれてる
自微笑中诞生的羁绊
小さな愛があるから
只因这份微小的爱存在
ひとりひとりが
每个人都将独自
ひらく扉の先で
开启属于自己的人生门扉
僕らの愛したものが
我们曾经珍视的挚爱
選んだ道を守るはずさ
定会守护自己选择的道路