眠る君の横顔に微笑みを - Jewelry (쥬얼리)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:三枝夕夏
曲:大野愛果,小澤正澄
風の中
在风中
笑ったり泣いたり
时而欢笑 时而哭泣
ケンカもしたね
也曾争吵过
いつも夢の手前で
总在触及梦想的边缘
そう二人は
是啊我们
きっとすぐそこに
明明近在咫尺
知らずにいたね
却始终未曾察觉
Colorの季節は
色彩斑斓的季节
くるくるめぐって
周而复始地轮回
色々あったね
经历诸多往事呢
眠る君の横顔に微笑みを
向沉睡的你侧脸投以微笑
今と今がずっとつながって
愿此刻与此刻永远相连
未来になればいいな
愿能延续至未来
君といると
只要与你相伴
いつもと違う
就会变成与往常
自分になれる
截然不同的自己
でもホントに傷つきたくなくて
但实在不愿受到伤害
今日の私は最悪だった
今天的我简直糟糕透顶
自分がかわいくて
自顾自怜地想着
相手のこと考えるつもりで
要多为对方考虑
自分のこと守ってた
结果只是在保护自己
激しい恋には
即便炽热的恋情
激しい痛みがあっても
会伴随激烈的伤痛
グーッと腕の中で抱きしめられると
当你紧紧地将我拥入怀中
何も言えなくなってしまう
所有言语都化为沉默
ずっと好きだから
我永远深爱着你
君にも好きでいて欲しい
也渴望得到你的珍视
眠る君の横顔に口づけを
向沉睡的你侧脸献上轻吻
明日は今日よりも
愿明日相较今日
もっといい日になりますように
能成为更加美好的日子
眠る君の横顔に微笑みを
向沉睡的你侧脸投以微笑
今と今がずっとつながって
愿此刻与此刻永远相连
未来になればいいな
愿能延续至未来
未来になればいいな
愿能延续至未来