to myself - 헤이노 (Heino)/원석 (元锡)/더블유닉 (W-nic)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:헤이노/ 원석/더블유닉
曲:헤이노
编曲:헤이노
너무 고민하지
不要过于烦恼
말자 어차피 누가
说吧 反正不管怎样
나를 알어 머라하건
认识我,说我什么
집어치라고해
都让他们闭嘴
버려버려 난 인생을
抛开一切 我的人生
여행 하는거야
就像一场旅行
생각 보다 길지 않어
比想象中要短暂
내가 사는 동안
在我有生之年
뭘 하건 어차피 빈손인데
无论做什么最终都是空手而归
결국은 혼자뿐 로빈슨인데
到头来孤身一人 就像鲁滨逊
그저 끝 없이 여길 오를뿐인데
只是无尽地朝着此处攀登而已
날 보는 놈은 없어
没有人在看着我
그저 keep going
只是继续前行
엄마가날 버렸을때부터
从妈妈抛弃我的那一刻起
출신은 길거리
出身就是街头
얼마간은 죽을 고생했고
有一段时间经历了生不如死的苦难
난 기꺼이
我心甘情愿
받아들였다고 내 인생을 말야
接受了,我的人生啊
그렇게 여기까지
就这样一路
왔다고 아이야 아야
走到了这里,哎呀呀
여행자 그게 나를 자유롭게해
旅行者 这让我得以自由
다 떠나가도 혼자 삶을 유랑해
即使所有人都离开,我也独自漂泊生活
이런 삶을 과연 나말고 누가해
这样的生活,除了我还有谁能做到呢
To myself
对自己说
누가 알어 내가 정말 크게 될지
谁能知晓 我真的会变得伟大
내가 알어 넌 절대 못 믿겠지만
我心里清楚 你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受
누가 알어
谁能知晓
내가 정말 크게 될지
我是否真的能大有作为
내가 알어
我明白
넌 절대 못 믿겠지
你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受
난 받아들일께 내가
我会接受 我自己的
살아갈 길에 대해
关于我要走的人生之路
씨부리는 새끼들에게
对那些说三道四的家伙们
I say thank you
我说声谢谢
가끔씩은 앞길이
虽然有时前方的路
두렵긴해도 걱정안해
虽然会感到害怕,但我不担心
웃겨 니들이 걱정
笑吧,你们的担心
안해줘도 멀쩡할 판에
就算不关心 我也照样好好的
곱게 자라 세상
我优雅地成长于这世界
물정 모른다고 했지
还说不懂人情世故
미안한데 니들은
抱歉 你们
뭘 좀 모르는 애기
是在跟一个什么都不懂的小孩
를 상대한다 생각 하지마
别以为我在对付的是无知的小孩
I'm a penis
남자로 태어나서 곧게
生为男子汉 就要挺直腰板
서 쭉 갈테니까
我会一直笔直地走下去
어제를 탓하며 오늘을 살지마
不要为昨天懊悔 而荒废了今天
내일에 묻혀서 오늘을 낭비마
不要沉溺于明天而浪费今天
Be my self 진짜
做自己,真实的自己
니가 하고픈 것이 뭔지
你真正想做的事是什么
계속해서 생각해봐
不断地思考
그게 니 길이니까
因为那就是你的路
나는 기도해 신은 just my self
我祈祷 神就是我自己
일단 믿어야지 기도를
首先得相信才能祈祷
하지 않겠어
我不会放弃
원래 주인공은 역경과
本来主角就是要克服逆境和
고난을 헤쳐내는법
克服逆境与苦难的方法
잘봐 내가 역경과
好好看着 我正在
고난을 헤쳐내는걸
看我如何克服困难
누가 알어 내가 정말 크게 될지
谁能知晓 我真的会变得伟大
내가 알어 넌 절대 못 믿겠지
我知道你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受
누가 알어
谁能知晓
내가 정말 크게 될지
我是否真的能大有作为
내가 알어
我明白
넌 절대 못 믿겠지
你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受
내 자신에게 바치는 노래
献给自己的歌
나 무조건 성공을
我必定会成功
하지 현재의 나의 고해
但这是现在的我的忏悔
내 손에 쥐어지는
握在我手中的
돈 머니 플로우
金钱,金钱流动
캐쉬 슬로우 천천히 벌려도
即使现金流入缓慢
허슬있게
带着干劲
난 개 색히들이 머라하든간에 no
无论那些家伙说什么,我都不会动摇
절대 흔들리지않지
绝对不会动摇
Yo 힙합에 신사 더블유닉 헤이노
哟 在嘻哈界 绅士Wunique 嘿哟
형에 비트에 얹어놓지
在兄弟的节拍上
Rap 마이크에 스웩 댐
在说唱麦克风上展示我的风格
내가 할 차례
轮到我了
뭐 몇마디 던지지않았는데도
虽然没多说几句
쓰러지는 나의 팬 또 나의 색
倒下的我的粉丝,还有我的色彩
개성이 있다고해
虽然说有个性
절대 섞어봐도
也绝对无法混合
나오지않은 빛나는 나는 형광색
未显现的光芒 我是荧光色
골드체인 내 악세사리
金色链条 我的配饰
걸치지않아도 살아나는 스웩
即使不佩戴 也自然流露的范儿
니들은 fake 다가짜
你们都是假的 全是冒牌货
살짝 건드려도 무너지는
哪怕轻轻一碰就会崩塌的
멘탈을 어쩔수가 없지
这样的心态我也无可奈何
설마 그래 난 미래의 슈퍼스타
难道不是吗 我是未来的超级巨星
누가 알어
谁能知晓
내가 정말 크게 될지
我是否真的能大有作为
내가 알어
我明白
넌 절대 못 믿겠지
你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受
누가 알어
谁能知晓
내가 정말 크게 될지
我是否真的能大有作为
내가 알어
我明白
넌 절대 못 믿겠지
你绝对不会相信
상관 없어 어찌되도 이게 내꺼
没关系 不管怎样 这是属于我的
라면 난 받아들일래
那么 我愿意接受