One more time, we celebrate
再欢庆一次吧
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
(When) raindrops sing a song
当雨滴开始歌唱时
(everything is) gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪已让你自由
シンメトリー - THE BACK HORN
对称 - THE BACK HORN
作詞:菅波栄純
作词:菅波栄纯
作曲:THE BACK HORN
センチメンタルな飛行船 天高く登っていったよ
多愁善感的飞船 曾向着天空高飞远航
降ろしたその荷物 担いだらまた歩くんだよ
卸下背负的行李 重新扛起继续前行吧
狭い路地の向こうに きっとひらけてゆく海
狭窄巷道的尽头 必定延伸着辽阔海洋
あとひと息 水面に瞬き揺れて光れ
再坚持一口气 让光芒在水面闪烁荡漾
何気なく些細な瞬間 君の指先が
某个不经意的细微瞬间 你指尖的触碰
物語の幕を開ける
悄然揭开了故事的帷幕
何度でも 何度でも光の絵筆重ねて
无数次 无数次叠加光之画笔
閃きの風に乗って
乘着灵感的疾风翱翔
どうかノーミスよりも濃密な人生を
但求不要完美无缺 只愿拥有浓墨重彩的人生
さんざめく愛の庭 いつの日か辿り着くだろ
在喧嚣的爱之庭院 终有一日我们会抵达
もう一度顔をあげ 旅人よ 振り向くな
再次昂首启程吧 旅人切勿回头张望
君はデザインしてゆく 世界との関係性を今
此刻你正在精心设计 与世界连接的崭新关系
魔法を忘れたレインメイカー 共にゆこう
与遗忘了魔法的祈雨者 共同踏上征程
もう一度笑っておくれ 世界の何処かで
请再次展露笑颜吧 世界的某个角落
君を待ってる人がいるんだ
总有人在殷切等待着你的到来
輝きの欠片たち バランスとりあって煌めくよ
璀璨的碎片相互制衡 闪耀着平衡之美
天気雨よ 日々を飾れ
太阳雨啊 请装点平凡日常
何気なく未来を迎え撃つ僕ら
我们正漫不经心地迎战未来
One more time, we celebrate
再欢庆一次吧
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
(When) raindrops sing a song
当雨滴开始歌唱时
(everything is) gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪已让你自由
We are walking on this winding road
我们行走在这蜿蜒道路上
(When) raindrops sing a song
当雨滴开始歌唱时
(everything is) gonna be alright
一切都会好起来的
いつでも
永远相伴
Don't leave me while (I'm) on my way
在我前行的路上请别离开我
君の世界の見方の味方さ
永远支持你观察世界的方式
続けておくれよ 物語を
请继续书写属于我们的故事吧
大丈夫だって心配ないよって声かけあっていこう
用"没问题"和"别担心"互相激励着前进
君のおかげ 生きてるのは だから
正因为有你的存在 我才能继续生存下去
だんだん変わって少しずつだって最大限描けるよ
即使缓慢改变也能描绘出最绚丽的图景
胸の奥へ届く光
直达心底的温暖光芒
天国への非常階段 駆け上りたくなる時は
当渴望攀登通往天堂的紧急阶梯时
その手をのばしておくれ 強く強く引き寄せるよ
请伸出你的双手 我会用力将你拉近身旁
明日君が口ずさむ
让我聆听明日你将哼唱的
誰も知らないメロディを聞かせて
那无人知晓的神秘旋律
One more time, we celebrate
再欢庆一次吧
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
(When) raindrops sing a song
当雨滴开始歌唱时
(everything is) gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪已让你自由
We are walking on this winding road
我们行走在这蜿蜒道路上
(When) raindrops sing a song
当雨滴开始歌唱时
(everything is) gonna be alright
一切都会好起来的
Don't leave me while (I'm) on my way
在我前行的路上请别离开我
おわり
结束