Casket - Cape Sleep/Kim Janssen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Salt trucks in the night
夜盐车缓缓驶过
I sleep until it gets dark again outside
我沉睡直到暮色再次降临
With the windows open
任窗扉轻启
Voices carry across the lawn
人声在草坪上飘荡
Away into the night
渐渐消逝在夜色里
Nethertown bright
下城灯火通明
I speak on the phone
我握着电话低语
Downstairs by the common room
独坐公共休息室楼下
The snow billows
雪花纷飞飘落
And whirls from the boughs of the old
从古老榆树的枝头盘旋
Wych elm through my window
穿过我的窗前
And settles on the floor
轻轻覆满地面
I stare till the night
我凝望直到夜色
Falls dark as the marshes
沉暗如沼泽般浓稠
By lockbank farm
在洛克班农场的河岸
The ice and frost drift in the room
寒霜在屋内飘荡
My dreams scurry round the walls
梦境沿着墙壁游走
I float over northumberland
我飘过诺森伯兰郡
Tors and coasts alit
山丘与海岸灯火微明
Baby if you'd try
亲爱的若你愿意
To change around your mind
试着转变心意
And slide on a casket down a hill of ice
乘着冰棺滑下晶莹山坡
In the fading light
在渐逝的暮光里
The boughs gleam bare and white
枝桠泛着素白微光
I stare till the night
我凝望直到夜色
Falls dark as the marshes
沉暗如沼泽般浓稠
By lockbank farm
在洛克班农场的河岸