하고 싶은 말 (想说的话) -(原唱:金贤重)
어쩌다 우린 이곳에 有时我们在这里
웃음 아닌 눈물로만 没有笑颜 只有眼泪
평소와 다른 말투에 跟平时不同的语气
식어버린 너와의 기억들로 冷却的你我的回忆
난 되돌릴 수 없었죠 我无法挽回
(정말 아니라고) 真的不是的
서로 듣지 않는 相互听不到的
이런 같은공간 这相同的空间
더는 없다고 oh 再也不会有
함께 온 날들이 더 많은데 一起走来的日子更多
남이된건 고작 하루야 只需一天 我们就成为陌生人
어디서부터 정말 잘못 된건지 从何处起 真的错了呢
할 말이 있어 기다려줘 我有话要说 请等等我
나 너무 하고 싶은말 我那么想说的话
(이제는 너무 늦어버린) 现在已经太迟
흔하게 흔하던 이별노래 寻常的离别歌曲
하고 싶은 말 많은데 한마디 못하고 想要说的话那么多 却一句也说不出口
그렇게 보내 널 보내 아무 말 못하고 就这样和你分开 却一句也说不出口
소리내어서 放开声音
불러보아도 尝试呼唤
이젠 들을 수 없는 거리에 现在在这无法听到的街道上
하고 싶은 말 想要说的话
하고 싶은 말 想要说的话
많았는데 oh 那么多
가슴 속에 이말 oh 心里的这些话
전부 다 내 잘못 이라서 全都是我的错
부끄러운 애원을 해도 即使羞愧地哀求
너무나 사랑하면 할 수록 越相爱
더 멀어지는 것만 같아 似乎就越遥远
나 너무 하고 싶은 말 我那么想说的话
(이제는 너무 늦어버린) 现在已经太迟
흔하게 흔하던 이별노래 寻常的离别歌曲
하고 싶은 말 많은데 한마디 못하고 想要说的话那么多 却一句也说不出口
그렇게 보내 널 보내 아무 말 못하고 就这样和你分开 一句话也说不出
소리내어서 放开声音
불러보아도 尝试呼唤
이젠 들 을수 없는 거리에 现在在这无法听到的街道上
하고 싶은 말 想说的话
하고 싶은 말 想说的话
많았는데 那么多
뭐든지 나 다해볼께 바보처럼 난 我会尝试一切 傻瓜般的我
떠나간 뒷모습 안쓰러워 你离去的背影 让我那么难过
하고싶은 말 싶은 말 싶은 말 想要说的话 想要说的话 想要说的话
하고 싶은 말 많은데 한마디 못하고 想要说的话那么多 却一句也说不出口
그렇게 보내 널 보내 아무 말 못하고 就这样和你分开 一句话也说不出
소리내어서 放开声音
불러보아도 尝试呼唤
이젠 들을 수 없는 거리에 现在在这无法听到的街道上
하고 싶은 말 想要说的话
하고 싶은 말 想要说的话
많았는데 oh 那么多
가슴 속에 이말 oh 心底的这些话
하고 싶은 말 想要说的话