雫に恋して (Remix by HVNS) - indigo la End (インディゴ ラ エンド)
词:Enon Kawatani
曲:Enon Kawatani
雨ざらしの古いバス停で
淋着雨在没有屋檐的老旧公车亭
行き交うモノクロ街を眺めてる
望着熙熙攘攘的黑白街道
今の私はどんな顔してるの
现在的我是怎样的表情
ただただあなたに恋をしてた
只是喜欢着你
ただただ目を見ては
只是凝望着你的双眸
随分長いことそうしてたっけな
似乎已这样过去许久
片時も忘れずに
就连片刻
あなたを思い出しては
也无法停止想念
落ちる雫に恋して
我恋上落下的雨滴
落ちる
落下
落ちる
落下
落ちる
落下
ひび割れた呼吸で
窗外因片断的呼吸雾化
曇る窓の外がぼやけて
而变得模糊
光が射した時浮かんだ
你的脸浮现在光芒落下时
あなたの顔が優しくて
是那样的温柔
何も手に付かなくて
什么也抓不住
また思い出すあの光景を
我又想起那时的光景
止められないの
停止不了
溢れてしょうがないから
满溢而出的情感
意味もなく声も出すんだ
发出无谓的声音
よそいきの服を濡らして
在外出服湿透之时
夜が明ける
天也亮了
泣けてきたって
就算哭泣
伝うまま流れるだけ
传达的心意也只是随之流去
温度が変わらないままで
温度依然没变
落ち着く場所を探して
寻找安逸
明日を迎える
迎向明天
落ちる
落下
雨が悩んで
雨仿佛也烦恼着
私を避けて行くわ
躲避着我
雫がポツリと
不断落下的雨滴
落ちてもわかるように
像是提醒着我
止められないの
停止不了
溢れてしょうがないから
满溢而出的情感
意味もなく声も出すんだ
发出无谓的声音
よそいきの服を濡らして
在外出服湿透之时
夜が明ける
天也亮了
泣けてきたって
就算哭泣
伝うまま流れるだけ
传达的心意也只是随之流去
温度が変わらないままで
温度依然没变
落ち着く場所を探して
寻找安逸
明日を迎える
迎向明天
迎える迎える迎える
迎向明天
迎える迎える迎える
迎向明天
迎える迎える迎える
迎向明天
迎える迎える迎える
迎向明天
迎える迎える迎える
迎向明天
迎える
迎向明天