SOMEDAY (JPN ver.) - BTOB
あなたに君をその手
你那温热的双手
甘い声今もまた
甜美的声音至今依然
頭の中離れないよ
存在于我的脑海之中 不曾远离
こうしてあの日
如此这般的一天
ふき出ってしまったか
已然涌现了吗
弱い僕をどうか許してほしい
无论如何请原谅 这样脆弱的我
何気なく少してく日々を
不经意间日渐减少的
消えない清くはすぐそこ
直至消失的一本正经立刻出现在那里
たったひとり
只是独自一人
ひとりよがり
孤芳自赏
黙って歩く景色昼下がり
在这午后 沉默地走在风景之中
想えば若く可愛いかた反抗期
若是思考的话 这是年轻可爱的叛逆期
First time first love
第一次的初恋
家を飛び出し
从家里飞奔而出
あんなけんかめちゃくちゃに
那样的争吵
くったふたり
使我们分离
Oh someday
いつかまた会おう
我们何时能够再次相遇
いいところで
在那美好的地方
落とした影
丢失的影子
もう穏やかにははなる
已经变得平静温和
海のように泣かないで
如同大海一般 请不要哭泣
忘れないで
请不要忘记
犯した罪
我犯下的罪过
癒してくれる
请给予我治愈
また守る約束をいつか
何时我们才能再次遵守那个约定呢
戻りでもなちゃえ
即使回到过去
愚かなる心の say
那变得愚笨的内心说
自分じゃなくて
那已不是自己
誰かが悪いんだ
这是谁的错呢
過疎の抱き勇気を
怀抱着些微的勇气
作り出しにいくんだ
做出决定出发吧
もしやり直せるなら
若是能够重来的话
なんでもするんだ
去做任何你想做的事情吧
俺からの風にいこう
随着我吹向我的风走吧
不思議広げろその時にも
在那不可思议渐渐扩大时
一度君の手を
要再次牵起你的手
いつかまた会おう
我们何时能够再次相遇
いいところで
在那美好的地方
落とした影
丢失的影子
もう穏やかにははなる
已经变得平静温和
海のように泣かないで
如同大海一般 请不要哭泣
忘れないで
请不要忘记
犯した罪
我犯下的罪过
癒してくれる
请给予我治愈
また守る約束をいつか
何时我们才能再次遵守那个约定呢
My 調子 is great
我的音调如此完美
I'm safe what a day
我很安心 在这样的一天
I'm not to told I had to say
我不必去说 我必须言说
Allright
好吧
I'll be only this
我只能这样
I made time to find it
我会花时间去寻找它
Because I am wrong
因为我错了
The safe those I want
那些安心即是我所想
I can not find it
我无法找到它
I'm safe everything
我很安心 一切都是如此
I hope that we can see eatch other
我希望我们可以看到对方
That is only my wish
那是我唯一所愿
I pray for you every night and day
我在每一个白天与黑夜 为你祈祷
Hoping to see you face to face again someday
希望终有一天 能够亲眼看到你
いつかまた会おう
我们何时能够再次相遇
いいところで
在那美好的地方
落とした影
丢失的影子
もう穏やかにははなる
已经变得平静温和
海のように泣かないで
如同大海一般 请不要哭泣
忘れないで
请不要忘记
犯した罪
我犯下的罪过
癒してくれる
请给予我治愈
また守る約束をいつか
何时我们才能再次遵守那个约定呢