フラワー・ガール - 巡音流歌 (巡音ルカ)/kochoP
詞:kochoP
曲:kochoP
僕はこれから何をどうして
今后我要做什么 为何我还要
知らないままで歩いてく
懵懂地继续前行
気怠い朝と憂鬱な夜に
在无精打采的清晨和忧郁的夜晚
背中を押され進んでく
你鼓励着我慢慢前行
その真ん中に水を差した
明明从未
事も無いのに花は咲いた
给花浇过水但它依然绽放
「不器用な僕に幸せなんて
对一无是处的我来说
水と油のようなもの」
幸福这种事就像是水和油无法交融
嘘じゃないんだ嘘な筈無い
这不是谎言 也不应该是谎言
本当はなんて事も無い
真实之类的东西是不存在的
それなのに何故この手と手は
然而为何在不知不觉间
いつの間にやら繋がれてるの
你和我牵起了彼此的手
今見た事の無い世界が
此刻我感觉好像看到了
見えたような気がしたんだ
那从未看到过的世界
心の奥で何かが騒いだ
内心深处有什么东西在沸腾
そしてその横顔を静かに眺めてた
我一直注视着你的侧脸
喧騒と焦燥の隙間を風が
微风从喧嚣和焦躁的缝隙中
流れてく渇いてく
掠过 不断渴望着
変わらない何かを
若将一尘不变的某个东西
突き飛ばしたら
丢弃掉
何かが変わったよ
那就会发生某种改变
どこまでも飛んで行け
让我的思念
この想いも
传播到四方吧
ああ今見た事の無い世界が
啊啊 我感觉好像看到了
見えたような気がしたんだ
那从未看到过的世界
またその掌に触れる事が
若再次被允许
許される日が来たら
碰触你那小小手掌的日子来临的话
どれだけ良かったかな
该是多么美好的事情啊
どれだけ良かっただろう
或许是多么美好的事情对吧
二度と戻らないの
不会再回来
僕はこれから何をどうして
今后我要做什么 为何我还要
知らないままで歩いてく
懵懂地继续前行
気怠い朝と憂鬱な夜に
在无精打采的清晨和忧郁的夜晚
背中を押され進んでく
你鼓励着我慢慢前行