Purest Summer (《ISLAND》TV动画第4集插曲) - 阿澄佳奈
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宮原康平
曲:深澤祐貴
编曲:大沢圭一
ココロ+カラダ ひとつ+ひとつ
心灵与身体 合二为一
重なって素直になれ
交融重叠变得坦诚
そこから生まれるの
此刻正悄然孕育着
本当の My Purest Summer
属于我的 最纯净夏天
季節の向こう側
想要奔向季节的彼岸
すぐに駆け出したいのに
明明已经迫不及待
諦めたふりばっか
却总在假装早已释怀
上手になっていった
渐渐学会掩饰期待
早く見抜いて
请快些发现吧
あたしの一番弱いとこ
我那最脆弱的角落
閉じ込めていた自由が
被禁锢已久的自由
大声で叫んでる
正在放声呐喊呼救
伸ばした両手 指先に触れた
向着指尖的方向舒展双手
ココロ+カラダ ひとつ+ひとつ
心灵与身体 合二为一
重なって 素直になる
坦诚相待无需掩饰
欲しいのは いつも
我所向往的始终
シンプルなものだから
都是纯粹简单的事物
もう少し そばにきて
请再靠近我一点
目を閉じたらその胸に
若闭上双眼就让我
預けてみたいんだ
轻轻依偎在你胸口
本当の My Purest Summer
属于我的 最纯净夏天
季節と同じに
与季节同步悸动的心
熱くなってゆく気持ち
正逐渐变得炙热鲜活
初めてだよ こんなの
这般陌生的怦然感受
何かが変わってしまう
仿佛改变了我所有
きっと勇気はいつでも
勇气永远扎根在
一番深いとこ
内心最深处的角落
水面に差した
如同静候满月光华
満月の光を待つように
轻抚水面的温柔时刻
両手伸ばすよ
向着天空伸出双手
こわいままでいい
保持现状也未尝不可
ココロとカラダちぐはぐじゃ
心与身若不能同步
いつまでも素直じゃない
永远无法坦诚相处
大切なものを
只因不愿失去
失くしたくはないから
这份最珍贵的宝物
もう少し 強くして
请再坚定些拥抱我
壊してしまえばいいよ
哪怕将一切都粉碎
そこから生まれるの
破茧而出的将会是
新しい My Dearest Summer
崭新的 最眷恋夏天
両手伸ばすよ
向着晴空伸展双臂
ギュッと掴んでいてね
请紧紧握住别松手
ココロ+カラダ ひとつ+ひとつ
心灵与身体 合二为一
重なって 素直になる
坦诚相待无需掩饰
欲しいのは いつも
我所向往的始终
シンプルなものだから
都是纯粹简单的事物
もう少し そばにきて
请再靠近我一点
目を閉じたらその胸に
若闭上双眼就让我
預けてみたいんだ
轻轻依偎在你胸口
本当の My Purest Summer
属于我的 最纯净夏天