Moving Cars - Laura Stevenson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Laura Stevenson
Nothing creeps like measured time
没有什么像时间一样悄然流逝
And nothing brings you to your knees quite like it when it's right
当它来临时,没有什么能让你如此屈服
The shaking ground once beat you back out no ringing bells
曾经的地动山摇不再将你击退,也没有警钟响起
And we can only blame ourselves
我们只能责怪自己
No one teaches you to breathe
没有人教你如何呼吸
Slow and feeble like the people that we said we'd never be
缓慢而无力,像我们曾说永远不会成为的那种人
The vulgar kind fool become August then numb
粗俗的傻瓜变成了麻木的八月
Saying crazy things in anger
在愤怒中说着疯狂的话
In the face of those I love am I the sort who's
在我所爱的人面前,我是否还是那个我
Jumping out of sight of moving cars
躲避着疾驰的车辆
I'm wide awake under supposed Perseid views
在所谓的英仙座流星雨下,我依然清醒
Could I stop before I let it get too far
我能否在事情失控之前停下来
And if I told you that I needed it to end
如果我告诉你,我需要结束这一切
No one mourned it like I'd done
没有人像我一样为此哀悼
In all our hypotheticals our for instances and our wars
在我们所有的假设、例子和战争中
I held your tongue between my teeth
我把你的话语咬在齿间
Still why do we face each other while we sleep
为何我们在睡梦中仍要面对面
Keep appointments faithfully
忠实地遵守约定
When we know that everything is faulty like a stone
当我们知道一切都像石头一样脆弱
Patience thins out like a sleeve
耐心像袖子一样逐渐磨薄
And prisms clang in chandeliers in houses built on top of hills
棱镜在丘陵上的房子里吊灯中叮当作响
And I'm too proud to lift my hand and set it down
我太骄傲了,无法抬起手放下
Down on top of yours as we are staring out
放在你的手上,我们凝视着外面
In the face of those I love am I the sort who's
在我所爱的人面前,我是否还是那个我
Jumping out of sight of moving cars
躲避着疾驰的车辆
I'm wide awake under supposed Perseid views
在所谓的英仙座流星雨下,我依然清醒
Could I stop before I let it get too far
我能否在事情失控之前停下来
And if I told you that I needed it to end
如果我告诉你,我需要结束这一切
If I told you that I needed it to end
如果我告诉你我需要这一切结束
If I told you that I needed it to end hmm
如果我告诉你我需要这一切结束,嗯