メッセンジャー (FULL ver.) - 南条爱乃 (なんじょう よしの)
词:ayachi
曲:菊田大介
编曲:菊田大介
ゆらゆら祈り風に舞い
摇动的祈祷随风飞舞
大空に溶けて
融进了天空
遥か彼方へと運んで行く
运向遥远的那边
溢れだす好奇心に
被满溢的好奇心驱使着
背中おされ走り出す
奔跑出发
そこにある答え見つけたくて
想要找到在那里的答案
ただ流されてるだけじゃ
只是随波逐流
自分がどこにいるのか
是不会明白
わからないね
自己究竟身处何地的
幾つ絡まり合う
探寻复杂交叉的
出口探す迷路
迷宫的出口
抜け出す時輝く
脱身的时候
強さ勇気に変えて
耀眼的坚强转化为勇气
ひらひら踊る花びらの
就像追逐飘飘然飞舞的花瓣
行く先追いかける様
前往目的地一样
伸ばした指先をかすめたら
掠过伸出的手指
心の奥に隠された
察觉到
願いに気づいて
被隐藏在内心深处的愿望
もしも叶うなら
若是能够实现
傍にいたい
我希望在你的身边
素直にはなれないから
因为无法坦率直言
優しさが切なくなる
温柔变得割舍不断
差し伸べられた手暖かくて
伸出的手如此温暖
行ったり来たり自転は
往往复复的自转
何度繰り返したって
已经重复多少次
進めないね
却都前进不了
二つ背中合わせ
两人背靠着背
たどる記憶の中
探寻着记忆
いつかに蕾が今
曾经的花蕾
鮮やかに開花する
如今鲜艳地盛开了
はらはら零れ行く涙
啪嗒啪嗒流出的眼泪
重なる気持ちに宿る
蕴藏着共同的心情
終わらぬ思いとは裏腹に
与无尽的思念相反
心の奥をかきくれる
将扰乱内心深处的希望
望みを伝えてずっと
传达给你
貴方だけ待っているの
我一直在等待你一人啊
ひらひら踊る花びらの
就像追逐飘飘然飞舞的花瓣
行く先追いかける様
前往目的地一样
伸ばした指先をかすめたら
掠过伸出的手指
心の奥に隠された
察觉到
願いに気づいて
被隐藏在内心深处的愿望
もしも叶うなら
若是能够实现
傍にいたい
我希望在你的身边
どうか貴方へと届く様に
无论如何都希望能够传达给你