Happy Rose - 手嶌葵 (てしま あおい)
TME享有本翻译作品的著作权
词:つじあやの
曲:つじあやの
可もなく不可もない
其实我原本还以为
人生そんなもんで終わると
这段平凡无奇的人生将会
思ってた
平淡地落幕
愛し愛されたり
原以为彼此相爱
そんなの御伽話って思ってた
是童话故事里才会有的情节
Rose あなたを見つけたの
Rose 可那天我在这条街上
Rose ある日この街で
Rose 遇到你的那一刻
まっ赤に燃えるバラよ
那朵火红燃烧的玫瑰啊
あなたが教えてくれた
你让我知晓人生的精彩
微笑むように
只愿能笑对此生
Happy Birthday おめでとう
生日快乐 由衷地恭喜你
毎日生まれ変わって朝が来る
每天都在历经新生后迎来清晨
人生一回きりだよ 我がままに
人生仅此一次而已 所以便随心地
さあ 花を咲かせましょう
让那朵花儿绚烂地绽放开来
雨の日風の日も
不论暴雨还是狂风
人生いのちがあればめっけもの
只要生命犹存那些都是一种馈赠
今は出口のないトンネルだって
哪怕此刻身处没有出口的隧道中
きっと光の糸がさす
也一定会有光芒洒落
Rose あなたに出会えたの
Rose 与你历经这场辗转邂逅
Rose 悲しみを秘めて
Rose 深藏起那份哀愁
まっ赤に燃えるバラよ
那朵火红燃烧的玫瑰啊
あなたが歌ってくれた
你为了我就此放声歌唱
微笑むように
只愿能笑对此生
Happy Birthday おめでとう
诚挚地献上对生日的祝福
この世に生まれ宿った訳がある
世间万物的生命都存在一定意义
人生一回きりだよ 軽やかに
人生仅此一次而已 所以轻盈地
さあ 旅を続けましょう
让这段旅途继续下去吧
突然奪われた幸せに泣いて
因幸福突然遭劫而难过哭泣
涙が枯れてしまっても
就算已将泪水彻底流干
また土に水を撒こう
仍要为土地浇灌甘露
Happy Birthday おめでとう
生日快乐 由衷地恭喜你
毎日生まれ変わって朝が来る
每天都在历经新生后迎来清晨
人生一回きりだよ 我がままに
人生仅此一次而已 所以便随心地
さあ 花を咲かせましょう
让那朵花儿绚烂地绽放开来
さあ 花を咲かせましょう
来吧 让花朵绚烂地绽放开来