月燈籠 (Lite Show Magic Remix) - Nanahira (ななひら)/かめりあ (camellia)
词:かめりあ
曲:かめりあ
编曲:Lite Show Magic
届け月に
传至明月吧
歌よ
歌声啊
届け
抵达月亮吧
月に燈り点った舩よ
点亮灯火的小船
突然の出来事
事发突然
沈默のよ小節
此小节沉默
跳ね飛んだ
飞身跃起
空宙に
跳到半空
失った昨日の作掛の旋律
失去了昨天还未写完的旋律
彼女の他に
除了她
誰が奏でるのだろう
还有谁能弹奏出来呢
つき通す西風
西风穿堂而过
飛ばされぬようにと
为了不被吹走
首巻き押さえた
紧紧压着围巾
唯今そうさきたる脊中
只是如今来去匆匆的背上
擔いでいた物が
所背负的东西
ああ少しだけ
不过稍微有些
異るだけ
改变罢了
然れど聊か寂しくて
却感到些许寂寞
谺して訣れの唄よ
回响吧 诀别的歌声
吐息伍線の上に
呼吸就在五线谱之上
何れは泡沫の如く
若终将如泡沫一般
儚むのなら
虚幻破碎
書き留めて
那就记录下来
消え得ぬように号ぶ
让它不要消失 放声呐喊
十六夜月に弔いの舩
岸边向十六夜吊唁的小船
畔から一艘加え
又增加了一艘
夜もすがら悠く悠く悠く
月夜自始至终都如此悠然
悠く悠く悠く
悠悠荡荡
悠く悠く悠く
悠悠荡荡
悠く悠く悠く
悠悠荡荡
流れていく
随波流去
錆び附いた輪郭
锈蚀的轮廓
今はもう響かず
如今已不再回响
劈いた咆哮が
咆哮刺破黑夜
宛先は決まってる
决定好了目的地
しかし描きをえない
却无法描绘出来
恥しくない物は
如今还不能做到
未だできない
完全不害羞
而るに夜はあける
然而夜晚依旧会天明
叁角の爪先
三角形的指尖
亦掴んで弾いて
再次抓住又推开
まだ今馴れない新品を
又品尝起还不熟悉的新品
まァ悪くはないと
说着 还不赖
ああ撫でれれば
啊 若能轻抚
嗤える弭
定会轻笑起来
もう朝は近くに来る
清晨早已临近
白銀の缺けた珠玉よ
缺少白银装饰的珠玉啊
映し靜か溟渤
静静倒映在无垠的海面
霞む幾佰の燈は橙の華
百盏朦胧灯火宛如橙黄之花
言ノ葉は交さぬけれど
虽无言语交谈
音が届くのならば
但若旋律能够传达
聲の限り搔き鳴らそう
那便将六弦琴
六絃琴を
以最高声奏响
谺して訣れの唄よ
回响吧 诀别的歌声
聲を伍線の上に
让声音在五线谱上回荡
何れは泡沫の如く
若终将如泡沫一般
儚むのなら
虚幻破碎
書き留めて
那就记录下来
消え得ぬように号ぶ
让它不要消失 放声呐喊
十六夜月に
岸边向十六夜
弔いの舟
吊唁的小船
畔から一艘加え
又增加了一艘
夜もすがら
月夜自始至终都如此
悠く悠く悠く
悠悠荡荡
悠く悠く悠く
悠悠荡荡
流れていく
随波流去
ああああ
啊
流れていく
随波流去
流れていく
随波流去