Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2:"Ein Mädchen oder Weibchen" (Papageno) - Les Arts Florissants/William Christie/Anton Scharinger
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart
Ein mä dchen oder weibchen
情人或老婆
Wü nscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes tä ubchen
现在这小东西是我的
Wä r' seligkeit fü r mich
它将永远保护着我
Dann schmeckte mir trinken und essen
食物和酒全变成了琼浆玉食
Dann kö nnt' ich mit fü rsten mich messen
我感觉自己就是个王子
Des lebens als weiser mich freu'n
总是充满喜悦
Des lebens als weiser mich freu'n
总是充满喜悦
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
Dann kö nnt' ich mit fü rsten mich messen
我感觉自己就是个王子
Des lebens als weiser mich freu'n
总是充满喜悦
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
Ein mä dchen oder weibchen
情人或老婆
Wü nscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes tä ubchen
现在这小东西是我的
War' seeligkeit fü r mich
它将永远保护着我
War' seeligkeit fü r mich
它将永远保护着我
War' seeligkeit fü r mich
它将永远保护着我
Ach kann ich denn keiner von allen
倘若没有爱人
Den reitzenden mä dchen gefallen
来成全我
Helf' eine mir nur aus der noth
将我拯救出来
Sonst grä m' ich mich wahrlich zu tod'
我将死于地狱之火
Ach kann ich denn keiner von allen
倘若没有爱人
Helf' eine mir nur aus der noth
将我拯救出来
Sonst grä m' ich mich wahrlich zu tod'
我将死于地狱之火
Mich wahrlich zu tod'
死于地狱之火
Mich wahrlich zu tod'
死于地狱之火
Ein mä dchen oder weibchen
情人或老婆
Wü nscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes tä ubchen
现在这小东西是我的
Wä r' seligkeit fü r mich
它将永远保护着我
Wä r' seligkeit fü r mich
它将永远保护着我
Wä r' seligkeit fü r mich
它将永远保护着我
Wird keine mir liebe gewä hren
如果没有一个人爱我
So muss mich die flamme verzehren
我将被欲望之火吞噬
Doch kü sst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
So bin ich schon wieder gesund
我将获得极大的幸福
Doch kü sst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
Doch kü sst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
So bin ich schon wieder gesund
我将获得极大的幸福
Schon wieder gesund
极大的幸福
Schon wieder gesund
极大的幸福