소년의 편지 (The Boy's Letter) (少年的信) - JYJ (제이와이제이)
TME享有本翻译作品的著作权
词:김재중
曲:김형석
나 밖에 모르는 소녀가 있죠
有一个一心只有我的少女
언제나 제자리에서
时时刻刻都在原地
나를 밝혀주는 별 같은
照亮我 如同星星一般
이기적인 바보 같은 나에게
因对自私的傻瓜一样的我
고맙다 사랑한다
说谢谢你 我爱你
말해줘서 눈물이나
这些言语 而潸然泪下
이젠 너의 하늘이 될게
至此我会为你撑起一片天
니가 찬란하게 빛날 수 있게
让你璀璨夺目
나와 영원히 사랑하겠니
是否要与我相爱一生呢
홀로 가는 길에 혼자선
在独自一人的路上 孤身一人
무엇도 보이지 않아
一片渺茫
너 없인 살 수가 없어
没有你我无法活下去
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐
你是我唯一的光芒啊 对我来说
너 밖에 모르는 여기 내가 있죠
满心唯有你一人的我啊 就在这里
사랑해 말도 못하는
是一个连我爱你都无法脱口而出的
비겁한 소년이었죠
羞涩胆怯的少年啊
니가 웃고 울어도 난 모르고
殊不知你在欢声笑语 抑或痛哭流涕
너에게 기다림만 안겨준 내가 미워서
只给你期待的那个我很是生厌
흘리는 눈물이 미워서
讨厌痛哭流涕
더 이상 아프게 하지 않을게
子池不会再让你身感痛苦
나와 영원히 사랑하겠니
是否要与我相爱一生呢
홀로 가는 길에 혼자선
在独自一人的路上 孤身一人
무엇도 보이지 않아
一片渺茫
너 없인 살수가 없어
没有你我无法活下去
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐
你是我唯一的光芒啊 对我来说
하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
当天空与光之手相逢之时
너에게 향한 이 편질 보낼게
会给你寄这封收件人是你的信
나와 이곳에 있어주겠니
是否能与我一同身在此处呢
암흑 같은 차가움 속에
在黯淡的冰冷之中
서로의 체온을 믿고
依靠彼此的体温
뜨거운 태양이 되어
化为炽热的太阳
잊을 수 없는
成为让人难以忘怀的
모든 하늘의 노래되어
天下苍穹之歌
두 눈을 감아 추억해봐도
就算闭上双眼 试着回忆
더 이상 지치지 않도록
也不会生感厌倦之情
사랑해줘서 날 지켜줘서
因为爱慕我 守护我
너무나 감사해
而无比感谢
이젠 너의 하늘이 될게
至此我会为你撑起一片天
소년의 노랠 들어
聆听少年之歌
더욱 밝아지는 별
而更加璀璨的星星
모든 가슴 속에서 이제
在如今所有的心房里
나의 맘 네게 퍼지길
希望我的心意能够浸透于你
같은 것을 느끼고 사랑하길
感同身受 彼此相爱
너의 심장을 울릴 수 있게
让你心潮澎湃
나와 영원히 사랑하겠니
是否要与我相爱一生呢
홀로 가는 길에 나 혼자선
在独自一人的路上 孤身一人
서로의 체온을 믿고
依靠彼此的体温
뜨거운 태양이 되어
化为炽热的太阳
잊을 수 없는
成为让人难以忘怀的
모든 하늘의 노래되어
天下苍穹之歌
두 눈을 감아 추억해봐도
就算闭上双眼 试着回忆
더 이상 지치지 않도록
也不会生感厌倦之情
사랑해서 날 지켜줘서
因为爱慕我 守护我
너무나 감사해
而无比感谢
이젠 너의 하늘이 될게
至此我会为你撑起一片天