W / X / Y - 春待月朔
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tani Yuuki
曲:Tani Yuuki
垂れ流したテレビの音
电视里持续传出嘈杂的声响
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
堆积如山的待洗衣物今天终于
晴れでもあえて
即便天气放晴
外には出ないでいよう
也故意赖在家中不出门吧
映えないスナックとアルコールで
用平淡的零食和酒精饮料
乾杯をしよう
来干杯庆祝吧
2人酸いも甘いも
两人即使酸甜苦辣
噛み合わないとしても
无法完美契合
お互い寄り添うように
也要像互相依偎般
少しずらしてみようよ
稍稍错开些位置吧
君がくれた太陽月で隠れないよう
用你赠予的太阳月亮来遮掩不住
輝き弛まぬように歌うメロディ
歌唱着永不停歇的闪耀旋律
戯れるslowly flowing day
嬉戏玩闹的缓缓流逝时光
愛してるも通り越して
早已超越了单纯的爱你
似た者同士こうして
相似的两人就这样
年老いるまで笑っていたいね
直到白发苍苍也想相视而笑
君がいなきゃlonely lonely day
若没有你便是寂寞寂寞时光
夢の中 fall asleep in bed
在梦乡中安然入眠
起こすからmorning callで
我会用清晨来电唤醒你
I'll protect you from nightmares baby
我会守护你远离噩梦亲爱的
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
循着散落一地的衣物痕迹
不意をついて後ろから抱きつくの
突然从背后紧紧抱住你
つい繰り返すと
不断重复这样的日常
忘れてしまいそうになるよ
仿佛快要忘记时光流逝
振り返ると日々が
回望时才惊觉
当たり前じゃないこと
每个日夜都如此珍贵
2人対の細胞絡み合う特別を
两人交织的细胞缠绕成特别存在
噛み締めて生きたいと思った
想要铭记这份感觉活下去
まどろみ抱く正午吐息漏れた体温
正午昏睡中泄露的温热吐息
微塵も逃さないよう
连细微之处都不愿错过
頭の中刻む甘いメモリー
将甜蜜记忆镌刻在脑海深处
戯れるslowly flowing day
嬉戏玩闹的缓缓流逝时光
愛してるも通り越して
早已超越了单纯的爱你
違う者同士こうして
不同的两人就这样
年老いるまで笑っていたいね
直到白发苍苍也想相视而笑
君がいなきゃlonely lonely day
若没有你便是寂寞寂寞时光
夢の中 fall asleep in bed
在梦乡中安然入眠
起こすからmorning callで
我会用清晨来电唤醒你
I'll protect you from nightmares baby
我会守护你远离噩梦亲爱的
重ねた手はね離さないでいて
交叠的双手请永远不要松开
ごめんこれそばに居たいだけだね
抱歉啊其实只是想陪在你身边
抱えた想いはお互い様でしょ
怀揣的心意是彼此相通的吧
ほらおあいこでしょ
看啊这样就算扯平了
すれ違い間違いもあるし
虽然也会有分歧误解
筋書き通り行かない打診
偏离剧本预设的试探举动
悲しみだって半分こにしよう
连悲伤也要对半平分承担
別れじゃない希望
不是离别而是希望
独りよがりにならないように
为了不变成自私的独白
いつも
永远都要
君がいなきゃ今もどこかで
若没有你现在我可能依然
動けないままの僕で
是那个停滞不前的自己
ありがとうを伝えたいのです
想要传达这份感谢之情
これからは僕が支えてくって
从今往后就由我来支撑你
呆れてしまうくらいにね
多到让你觉得无奈的程度
愛が増していくday by day
爱意与日俱增的每分每秒
面と向かうとどうしても
真正面对面时却总是
素直になれないなごめんね
无法坦率表达真是抱歉啊
戯れるslowly flowing day
嬉戏玩闹的缓缓流逝时光
愛してるも通り越して
早已超越了单纯的爱你
似た者同士こうして
相似的两人就这样
年老いるまで笑っていたいね
直到白发苍苍也想相视而笑
君がいなきゃlonely lonely day
若没有你便是寂寞寂寞时光
夢の中 fall asleep in bed
在梦乡中安然入眠
起こすからmorning callで
我会用清晨来电唤醒你
I'll protect you from nightmares baby
我会守护你远离噩梦亲爱的